• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki

¿Con qué la lavaré? (Juan Vasquez)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19).   Score information: A4, 5 pages, 43 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: ATTB edition. NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
Editor: Maria Jesus Luelmo (submitted 2008-02-03).   Score information: A4, 2 pages, 96 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: Arranged for SATB
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-10-22).   Score information: A4, 3 pages, 69 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:
Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2003-10-20).   Score information: A4, 3 pages, 120 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Click on link 'Visualizar por orden alfabetico' under Repertorio de Música Antigua (hasta 1750) then search alphabetically by title. Finale file also viewable via SmartViewer.
Editors: Paco Marmol and Manolo Casaus (submitted 1999-10-16).   Score information: A4, 4 pages, 39 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: ¿Con qué la lavaré?
Composer: Juan Vasquez, based in one anomymous song (Cancionero de Uppsala, 29, 1556)

Number of voices: 4vv   Voicing: ATTB, also SATB
Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published: "Recopilación de Sonetos y Villancicos a cuatro y cinco voces" by Juan Vásquez(1560)

Description:'

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Juan Vásquez's text

¿Con qué la lavaré
la tez de la mi cara?
¿Con qué la lavaré
que vivo mal penada?

Lávanse las galanas
con agua de limones;
lávome yo cuitada,
con ansias y pasiones.

Original text

¿Con qué la lavaré
la flor de la mi cara?
¿Con qué la lavaré
que vivo mal penada?

Lávanse las casadas
con agua de limones;
lávome yo cuitada,
con penas y dolores.

Personal tools