• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki • |
Ancor che col partire (Cipriano de Rore)
From ChoralWiki
Music files
= BROKEN LINK
= EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)
= SCORE ERROR
= HELP- CPDL #18204:
Finale 2004
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-10-30). Score information: A4, 2 pages, 91 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #16883:
NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-05-09). Score information: A4, 3 pages, 31 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2003-02-22). Score information: A4, 2 pages, 236 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Link changed (11/13/03) to Icking archive.
General Information
Title: Ancor che col partire
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist: Alfonso d'Avaloscreate page (1502-1546)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Ancor che col partire
io mi sento morire,
partir vorrei ogn' hor, ogni momento:
tant' il piacer ch'io sento
de la vita ch'acquisto nel ritorno:
et cosi mill' e mille volt' il giorno
partir da voi vorrei:
tanto son dolci gli ritorni miei.
English translation
by Mick Swithinbank
Although when I part from you
it is a kind of dying,
I would be glad to leave you every hour, every moment,
so great is my joy
as life comes flooding back to me on my return:
and so a thousand times a day
I would that I could part from you:
for so my heart leaps when we are reunited.
German translation
Übersetzung: Peter Rottländer
Obwohl ich beim Scheiden
Spüren sollte, daß ich sterbe,
Möchte ich jederzeit, jeden Augenblick scheiden,
So groß ist die Freude, die ich fühle
Am neuen Leben, das ich in der Wiederkehr erhalte.
Und so möchte ich tausende Male am Tag
Von Euch scheiden,
So süß ist mein Wiederkehren.


