L'Innamorato ("A lieta vita") (Giovanni Gastoldi)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Nwc.png Noteworthy
Sibelius.png Sibelius
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #06699:      (Sibelius 2)
Editor: John Henry Fowler (submitted 2004-02-16).   Score information: A4, 4 pages, 340 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: one verse to a page
  • CPDL #05421:      (Sibelius 2)
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2003-08-12).   Score information: A4, 1 page, 64 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Verse one only.

German version: In dir ist Freude

  • (Posted 2017-02-16)   CPDL #43162:   
Editor: Eberhard Arning (submitted 2017-02-16).   Score information: A4, 1 page, 185 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: in German: "In dir ist Freude"
  • CPDL #02123:       
Editor: Simone Olivieri (submitted 2001-02-28).   Score information: A4, 2 pages, 53 kB   Copyright: Personal
Edition notes: In German: In dir ist Freude

General Information

Title: L'Innamorato, see also the German translation by Cornelius An hellen Tagen (Giovanni Gastoldi)
Work: Balletti a cinque voci
Composer: Giovanni Gastoldi

Number of voices: 5vv   Voicings: SAATB or SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1593 in Balletti a cinque voci
  2nd published: ca. 1598

Description: The well known German choral In dir ist Freude is a contrafactum by Johann Lindemann, translated by Catherine Winkworth as "In Thee is gladness". Also in A General History of Music (Charles Burney)

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

<1>
A lieta vita
amor c'in vita
Fa la la la la la fa la la la.
Chi gior brama
se di cor ama
donerá il core
a un tal signore.
Fa la la la la la fa la la la.

<2>
Hor lieta homai
scacciando i guai
Fa la la la la la fa la la la.
Quanto ci resta
viviamo in festa
e diam l'honore
a un tal signore.
Fa la la la la la fa la la la.

<3>
Chi a lui non crede
Privo è di fede.
Fa la la la la la fa la la la.
Onde haver merta
Contra se aperta
L'ira e'l furore
D'un tal Signore.
Fa la la la la la fa la la la.

<4>
Ne fuggir giova
Ch'ogli ognun trova:
Fa la la la la la fa la la la.
Veloci ha l'ali
E foco e strali.
Dunque s'adore
Un tal Signore.


German.png German text


 An hellen Tagen, Herz welch ein Schlagen.
Fa la la la la, fa la la.
Himmel dann blauet, Auge dann schauet,
Herz wohl den beiden, manches vertrauet.
Fa la la la la la, fa la la la.
 
 Beim Dämm'rungsschimmer, Herz du schlägst immer
Fa la la la la, fa la la.
Ob auch zerronnen Strahlen und Wonnen,
Herz will an beiden still sich noch sonnen.
Fa la la la la la, fa la la la.
 
 Wenn Nacht sich neiget Herz nimmer schweiget.
Fa la la la la, fa la la.
Schlummer mag walten, Traum sich entfalten
Herz hat mit beiden Zwiesprach zu halten.
Fa la la la la la, fa la la la.

German.png German text

In dir ist Freude,
in allem Leide,
o du süßer Jesu Christ!

durch dich wir haben
himmlische Gaben,
du der wahre Heiland bist.

Hilfest von Schanden,
rettest von Banden;
wer dir vertrauet,
hat wohl gebauet,
wird ewig bleiben.
Halleluja.

Zu deiner Güte
steht unser G'müte.
An dir wir kleben
in Tod und Leben,
nichts kann uns scheiden.
Halleluja.

|}