Magnanimae gentis laudes patiare, mi Berna - Nexus amicie Musa modulante Camena (Guillaume Dufay)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-10-16)  CPDL #08096:        (Finale 2000)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-10-16).   Score information: A4, 5 pages, 188 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Magnanimae gentis laudes patiare, mi Berna - Nexus amicie Musa modulante Camena
Composer: Guillaume Dufay

Number of voices: 3vv   Voicing: STT
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Magnanimae gentis laudes patiare, mi Berna,
Augeat usque suum nuntia fama decus!
Vox Pegasea locum mundi procurrat ad omnem:
Cognoscant Daci, Teucria, Parthus, Arabs
Quam fortes animos, quam ferrea pectora,
Quamque egregious sensus, optima Berna, paris!
Juribus annorum cujus res publica florens
Consilio veterum multiplicata manet
Cultrix justitiae, communis pacis amatrix,
Quae tua gloria sit, maxima gesta docent!
Alleluia.

Nexus amicitiae, Musa modulante Camena,
Magnificetur enim nil sine pace valet.
Quando jungi potuisti, Berna, Friburgo,
Quanta mali rabies impetuosa ruit!
Optima cum vobis communia vota fuere,
O quibus, o quantis utraque functa fuit!
Vivite felices! Praeclara Sabaudia pacis
Auctrix, servatrix, foedera vestra probat.
Praegenitum Ludovicum comitemque Philippum
Cernitis en magnum pondus amicitiae.
Alleluia.

English.png English translation

Allow, O Berne, the praises of a noble people;
Let Fame, the messenger, increase its glory all around!
Let the voice of Pegasus travel to every corner of the world:
May the Dacians, Trojans, Parthians, Arabs comprehend
How brave the souls, how iron-clad the breasts,
How outstanding the minds, you bear, most excellent Berne.
Its republic, flowering by ancient laws,
The wisdom of the ages sustains and grows.
Carer for justice, lover of peace abroad,
Your glory is shown by your great deeds.
Alleluia.

May the bonds of friendship grow, as the Muse intones her Melody;
For only in peace can anything flourish.
When you were able to join as one, Berne and Fribourg,
What foolish, evil madness was ended!
When your excellent wills were in agreement,
How wonderful, how many the things you each experienced!
Long life to you, happy ones! Famous Savoy, of peace
The author, The preserver, approves your pact.
In view are Louis, the Elder, and Philip, Count:
See, a huge mass of friendship!
Alleluia.

Translation by Philip Krinks