• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki

Rutilante in nocte (Claudio Monteverdi)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Christoph Lahme (submitted 2009-03-08).   Score information: A4, 11 pages, 81 kbytes   Copyright: Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Germany
Edition notes:

General Information

Title: Rutilante in nocte
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Aquilino Coppini

Number of voices: 5vv   Voicing: SSTTB
Genre: SacredMadrigalCarol

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: ca. 1608

Description: Monteverdi's original title of this madrigal was Io mi son giovinetta (Quarto libro dei madrigali, 1603). Aquilino Coppini's sacred contrafactum depicts the shepherds from the Christmas story.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Rutilante in nocte
Ex(s)ultant laeti angelorum chori
Cantates gloria infantis nati,
Ecce angelorum ad eum
Cantum tum sonorum
Tremunt pastores et greges errantes
Et maturare fugam
In cava antra parunt
Glaciali stupefacti pavore
Sed angelorum chori
Cantant pastores ite
Ad pupulum Dominum vestrum,
Ite et adorate
Salvatorem qui nunc natus est vobis.


German.png German translation

Gülden-glänzend in tiefster Nacht
Jubilieren die frohen Chöre der Engel,
Preisen singend die Geburt des Kindes.
Siehe, da die Engel zu ihnen
So brausend singen,
Fürchten sich die Hirten und die Herden scheuen.
Und sie wollen sich zu Flucht wenden,
Um sich in einer Grotte zu verbergen,
Aber erstarren vor Angst.
Die Chöre der Engel jedoch
Singen: “Ihr Hirten, lauft
Zu dem Knäblein, eurem Herrn,
Lauft und betet an
Den Erlöser, der euch heut’ geboren ist!"

Personal tools