Sumer is icumen in (Anonymous)
- Editor: Christopher Upton (submitted 2012-06-14). Score information: A4, 1 page, 94 kB Copyright: CC BY NC SA
- Edition notes: This edition is intended to reproduce as closely as possible the layout of the original manuscript, using modern notation and type, with translations of the rubrics added (italicised), and replacing the letter Þ with th in the Middle English text.
- Editor: Monique Rio (submitted 2008-07-03). Score information: Letter, 1 page, 85.2 kB Copyright: Creative Commons BY 4.0
- Edition notes: Updated 2016-08-17
- Editor: Philip Legge (submitted 2008-01-01). Score information: A4, 4 pages, 63 kB Copyright: Personal
- Edition notes: with a realisation, and alternate lyrics © David Greagg.
- Editor: N. Nakamura (submitted 2006-03-24). Score information: A4, 1 page, 56 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Postscript file also available. Copyright © 2004 by N. Nakamura.
- Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30). Score information: A4, 4 pages, 32 kB Copyright: Personal
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2001-05-19). Score information: Letter, 6 pages, 37 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Canon realized for 4 mixed voices, BB.SATB.
Title: Sumer is icumen in
Description: This rota or round was originally sung with the secular Middle English text. It is widely held that the Latin text was added later in order to preserve it in the library of Reading Abbey (since profane works would not be held in the Abbey).
Original text and translations
Middle English text
Sumer is icumen in,
Summer is come,
Observe, worshipper of Christ,
Der Sommer kommt: Kuckuck, singe laut!
Es wächst die Saat, die Wiese grünt
und das Gehölz schlägt aus,
Die Aue [das Mutterschaf] blökt nach dem Lamm,
die Kuh muht nach dem Kalb.
Der Ochse rührt sich, der Bock furzt,
singe froh, Kuckuck!
Kuckuck, Kuckuck, wie schön singst du, Kuckuck.
Nun schweige niemals mehr.
Singe nun, Kuckuck!