Talk:O altitudo divitiarum (Giaches de Wert)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

The fifth line of the Latin text has a meaning opposite to that provided in the editor's English translation. The Latin adjective "investigabiles" (n.pl.) derives ultimately from the verb "vestigare", meaning "to trace" or "to track down". Hence "investigabiles" means "untraceable" or "unfollowable", or, more loosely, "inscrutable".Martymorell (talk) 22:15, 21 June 2015 (UTC)