Talk:O altitudo divitiarum (Giaches de Wert)
Jump to navigation
Jump to search
The fifth line of the Latin text has a meaning opposite to that provided in the editor's English translation. The Latin adjective "investigabiles" (n.pl.) derives ultimately from the verb "vestigare", meaning "to trace" or "to track down". Hence "investigabiles" means "untraceable" or "unfollowable", or, more loosely, "inscrutable".Martymorell (talk) 22:15, 21 June 2015 (UTC)