¡O venturoso día! (Francisco Guerrero): Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|27095}} [[Media:Guerr-oventu.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Guerr-oventu.mid|{{mid}}]] [[Media:Guerr-oventu.sib|{{sib}}]] (Sibelius 6) | *{{CPDLno|27095}} [[Media:Guerr-oventu.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Guerr-oventu.mid|{{mid}}]] [[Media:Guerr-oventu.sib|{{sib}}]] (Sibelius 6) |
Revision as of 04:26, 24 February 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
Noteworthy | |
Sibelius | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Lewis Jones (submitted 2012-09-04). Score information: A4, 2 pages, 33 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Original note values. Down a fourth according to chiavetti.
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17). Score information: A4, 2 pages, 20 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2006-07-28). Score information: A4, 2 pages, 74 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-22). Score information: Letter, 3 pages, 23.4 MB Copyright: Religious
- Edition notes:
- CPDL #01372: ws-gue-oven.zip(Finale 2000)
- Editor: François-Xavier Chauchat (submitted 2000-09-18). Score information: Letter, 2 pages, 28 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: ¡O venturoso día!
Composer: Francisco Guerrero
Number of voices: 3vv Voicings: AAT or SSA
Genre: Sacred, Villancico, Eucharistic song
Language: Spanish
Instruments: a cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: No. 57 from "Canciones y Villanescas Espirituales."
External websites:
Original text and translations
Spanish text
¡O venturoso día, o felix hora,
que tan de buena gana
Christo me dió su carne soberana!
Y díxome: mortal, todo soy tuyo,
fenezca ya tu mal.
German translation
O günstiger Tag, o glückliche Stunde,
daß Christus so bereitswillig
mir sein eigenes Fleisch gab!
Und mir sagte: "Sterblicher, ich bin ganz dein,
beende schon dein Leid."
- Lewis Jones editions
- Brian Russell editions
- Fernando Gómez Jácome editions
- Abel Di Marco editions
- Editions with large score files
- François-Xavier Chauchat editions
- Francisco Guerrero compositions
- AAT
- 3-part choral music
- SSA
- Sacred music
- Villancicos
- Eucharistic songs
- Works in Spanish
- A cappella
- Texts
- Spanish texts
- Translations
- German translations
- Sheet music
- Renaissance music