A solis ortus cardine: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (format)
Line 1: Line 1:
<b>Original text: </b>
{{Text|Latin}} Caelius Sedulis (5th-century)


:A solis ortus cardine<br>
:Ad usque terrae limitem<br>
:Christum canamus Principem,<br>
:Natum Maria Virgine. <br>
<b>Translations: </b>
{{Translation|English}}
:From the point where the sun rises<br>
:up to the end of the earth,<br>
:let us sing of Christ, the Prince,<br>
:born from the Virgin Mary.<br>
{{Translation|Dutch}}
:Vanwaar de zon opgaat<br>
:tot aan het einde van de aarde<br>
:laten wij zingen voor Christus onze vorst<br>
:die geboren is uit de maagd Maria<br>
{{Translation|German}} Martin Luther
:Christum wir sollen loben schon,<br>
:Der reinen Magd Marien Sohn,<br>
:Soweit die liebe Sonne leucht't<br>
:Und an aller Welt Ende reicht.<br>

Revision as of 15:53, 20 December 2005