Abendlich schon rauscht der Wald, Op. 3, No. 5 (Fanny Hensel): Difference between revisions
m (→Music files: Applied 'CPDLno' template) |
|||
(31 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-12-30}} {{CPDLno|56458}} [[Media:Abendlich_schon_rauscht_der_Wald_Hensel.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Abendlich_schon_rauscht_der_Wald_Hensel.mid|{{mid}}]] [[Media:Abendlich_schon_rauscht_der_Wald_Hensel.mxl|{{XML}}]] [[Media:Abendlich_schon_rauscht_der_Wald_Hensel.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2019-12-30}}{{ScoreInfo|A4|2|57}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Reformatting of #00941, with minor corrections. {{MXL}} | |||
*{{CPDLno| | *{{PostedDate|2019-12-30}} {{CPDLno|56454}} [[Media:The_woodland_valley_Hensel.pdf|{{pdf}}]] [[Media:The_woodland_valley_Hensel.mid|{{mid}}]] [[Media:The_woodland_valley_Hensel.mxl|{{XML}}]] [[Media:The_woodland_valley_Hensel.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2019-12-30}}{{ScoreInfo|A4|3|74}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' English translation. {{KbdRed}} {{MXL}} | |||
*{{CPDLno|941}} [[Media:ws-hen-gar5.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-hen-gar5.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-hen-gar5.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-hen-gar5.mus|{{mus}}]] (Finale 1998) | |||
{{Editor|Rafael Ornes|2000-06-10}}{{ScoreInfo|Letter|2|44}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Rafael Ornes|2000-06-10}}{{ScoreInfo|Letter|2|44}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
{{ScoreError}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 22: | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
''' | {{Pub|1|1846}} | ||
{{Pub|2|1879|in ''[[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 12]]''|no=350}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
*[http://imslp.org/wiki/Gartenlieder,_Op.3_(Hensel,_Fanny) First edition (score and voiceparts)] at IMSLP | |||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=5142 More translations and list of settings] at E. Ezust's Lieder page | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German | {{top}} | ||
{{Text|German| | |||
Abendlich schon rauscht der Wald | Abendlich schon rauscht der Wald | ||
Aus den tiefsten Gründen, | Aus den tiefsten Gründen, | ||
Droben wird der Herr nun bald | Droben wird der Herr nun bald | ||
Line 32: | Line 43: | ||
Alles geht zu seiner Ruh. | Alles geht zu seiner Ruh. | ||
Wald und Welt | Wald und Welt verbrausen, | ||
Schauernd hört der Wandrer zu, | Schauernd hört der Wandrer zu, | ||
Sehnt sich | Sehnt sich tief nach Hause. | ||
Hier in Waldes | Hier in Waldes grüner Klause, | ||
Herz, geh endlich auch | Herz, geh endlich auch. | ||
''Eichendorff has "versausen", "Sehnt sich recht…" and "..stiller Klause"}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
{{Translation| | Evening falls o'er wood and plain, | ||
Rustling leaves declare it, | |||
Blessed news, the gleaming stars | |||
Soon on high will bear it. | |||
In the valley all is stilly, | |||
Night descends on gorges hilly, | |||
Blessed news, the gleaming stars | |||
Soon on high will bear it. | |||
Close of toil to all is come, | |||
Woods and fields are dreary; | |||
Lonely wanderers seek a home, | |||
Seek their rest the weary, | |||
Here, within this woodland valley, | |||
Weary hearts will find their home. | |||
}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|French| | |||
Le murmure du soir déjà s’élève dans la forêt, | Le murmure du soir déjà s’élève dans la forêt, | ||
Il vient du fond des terres, | Il vient du fond des terres, | ||
Line 55: | Line 80: | ||
Il se languit fort de sa demeure. | Il se languit fort de sa demeure. | ||
Ici dans la calme retraite de la forêt, | Ici dans la calme retraite de la forêt, | ||
Toi aussi, oh mon cœur, va enfin vers ton repos. | Toi aussi, oh mon cœur, va enfin vers ton repos.}} | ||
{{Translator|Henri Dupraz}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 09:07, 23 May 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
Finale 2015 | |
Web Page | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2019-12-30). Score information: A4, 2 pages, 57 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #00941, with minor corrections. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2019-12-30). Score information: A4, 3 pages, 74 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: English translation. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Rafael Ornes (submitted 2000-06-10). Score information: Letter, 2 pages, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Abendlich schon rauscht der Wald, Op. 3, No. 5
Composer: Fanny Hensel
Lyricist: Joseph von Eichendorff
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1846
2nd published: 1879 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 12, no. 350
Description:
External websites:
- First edition (score and voiceparts) at IMSLP
- More translations and list of settings at E. Ezust's Lieder page
Original text and translations
German text Abendlich schon rauscht der Wald |
English translation Evening falls o'er wood and plain, |
French translation Le murmure du soir déjà s’élève dans la forêt,
|
- James Gibb editions
- Keyboard reduction
- Rafael Ornes editions
- Sheet music errors
- Fanny Hensel compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Partsongs
- Works in German
- A cappella
- 1846 works
- 1879 works
- Texts
- German texts
- Translations
- English translations
- French translations
- Translations with attribution
- Sheet music
- Romantic music