Ach Elslein, liebes Elselein mein (Ludwig Senfl): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - '] [' to '] [')
m (Text replacement - "{{Pub|1|}}" to "{{Pub|1| }}")
(19 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-01-17}} {{CPDLno|42694}} [http://stcpress.org/miscellaneous/ach_elslein/ach_elslein.pdf {{extpdf}}] [http://stcpress.org/miscellaneous/ach_elslein/ach_elslein.mid {{extmid}}] [http://stcpress.org/miscellaneous/ach_elslein/ach_elslein.mp3 {{extmp3}}] [https://github.com/st-cecilia-press/miscellaneous/blob/master/ach_elslein/ach_elslein.ly {{extly}}] [http://stcpress.org/pieces/ach_elslein {{net}}] Part Midis and Mp3s Available
{{Editor|Monique Rio|2017-01-17}}{{ScoreInfo|Letter|1|216}}{{CopyCC|Attribution 4.0}}
:'''Edition notes:'''


*{{NewWork|2011-10-23}} {{CPDLno|24768}} [{{filepath:Ach_elslein.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Ach_elslein.midi}} {{mid}}] [{{filepath:Ach_elslein.ly}} {{Ly}}] [http://www.dfc-dresden.de {{net}}]
*{{CPDLno|24768}} [[Media:Ach_elslein.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ach_elslein.midi|{{mid}}]] [[Media:Ach_elslein.ly|{{ly}}]] [http://www.dfc-dresden.de {{net}}]
{{Editor|DFC Dresden|2011-10-23}}{{ScoreInfo|A4|2|}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
{{Editor|DFC Dresden|2011-10-23}}{{ScoreInfo|A4|2|}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


*{{CPDLno|10570}} [{{SERVER}}/wiki/images/brianrussell/120.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/brianrussell/120.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/brianrussell/120.nwc NoteWorthy Composer] [{{website|brianrussell}}/German.html {{net}}]
*{{CPDLno|10570}} [[Media:br-120.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-120.mid|{{mid}}]] [[Media:br-120.nwc|{{NWC}}]]  
{{Editor|Brian Russell|2006-01-04}}{{ScoreInfo|Letter|2|31}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Brian Russell|2006-01-04}}{{ScoreInfo|Letter|2|31}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Listed alphabetically under composer's name on external site.
:'''Edition notes:''' Listed alphabetically under composer's name on external site.
Line 17: Line 20:
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1| }}  


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 25: Line 28:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{top}}{{Text|German|
 
Ach Elslein, liebes Elselein mein,
Ach Elslein, liebes Elselein mein,<br>
Wie gern wär ich bei dir!
Wie gern wär ich bei dir!<br>
So sein zwei tiefe Wasser
So sein zwei tiefe Wasser <br>
Wohl zwischen dir und mir,
Wohl zwischen dir und mir,<br>
So sein zwei tiefe Wasser
So sein zwei tiefe Wasser <br>
Wohl zwischen dir und mir
Wohl zwischen dir und mir <br><br>
Das bringt mir grosse Schmerzen,<br>
Herzallerliebster Gsell!<br>
Und ich von ganzem Herzen <br>
Halt's für gross Ungefäll,<br>
Und ich von ganzem Herzen <br>
Halt's für groß Ungefäll <br><br>
Hoff, Zeit wird es wohl enden,<br>
Hoff, Glück wird kommen drein,<br>
Sich in all's Güts verwenden,<br>
Herzliebstes Elselein,<br>
Sich in all's Güts verwenden,<br>
Herzliebstes Elselein.
 
{{Translation|English}}
 
Oh little Else, my little Else dear, <br>
How I wish I were with you <br>
But two deep waters <br>
Are between you and me <br>
It gives me great pain <br>
Dearest companion of my heart <br>
And I, deep in my heart, <br>
See in it a great unluck <br>
I hope time will bring it to an end <br>
I hope luck will come <br>
That everything will change in good <br>
Dearest little Else of my heart <br>
 
{{Translation|Italian}}


Oh, piccola Elsa, mia cara piccola Elsa <br>
Das bringt mir grosse Schmerzen,
Come vorrei essere con te <br>
Herzallerliebster Gsell!
Ma due acque profonde <br>
Und ich von ganzem Herzen
Son fra te e me <br>
Halt's für gross Ungefäll,
Ciò mi dà gran dolore <br>
Und ich von ganzem Herzen
Dolce compagna del mio cuore <br>
Halt's für groß Ungefäll
E di vero cuore <br>
Lo sento come gran disgrazia <br>
Spero che il tempo vi ponga fine <br>
Spero che la fortuna arrivi <br>
Che tutto si tramuti in bene <br>
Piccola Elsa del mio cuore <br>


Hoff, Zeit wird es wohl enden,
Hoff, Glück wird kommen drein,
Sich in all's Güts verwenden,
Herzliebstes Elselein,
Sich in all's Güts verwenden,
Herzliebstes Elselein.}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
Oh little Else, my little Else dear,
How I wish I were with you
But two deep waters
Are between you and me
It gives me great pain
Dearest companion of my heart
And I, deep in my heart,
See in it a great unluck
I hope time will bring it to an end
I hope luck will come
That everything will change in good
Dearest little Else of my heart}}
{{mdl|3}}
{{Translation|Italian|
Oh, piccola Elsa, mia cara piccola Elsa
Come vorrei essere con te
Ma due acque profonde
Son fra te e me
Ciò mi dà gran dolore
Dolce compagna del mio cuore
E di vero cuore
Lo sento come gran disgrazia
Spero che il tempo vi ponga fine
Spero che la fortuna arrivi
Che tutto si tramuti in bene
Piccola Elsa del mio cuore}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 20:48, 21 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_snd_globe.gif Midi
Icon_mp3_globe.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Icon_ly_ext.png LilyPond
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-17)  CPDL #42694:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif Icon_mp3_globe.gif Icon_ly_ext.png Network.png Part Midis and Mp3s Available
Editor: Monique Rio (submitted 2017-01-17).   Score information: Letter, 1 page, 216 kB   Copyright: CC BY 4.0
Edition notes:
  • CPDL #24768:        Network.png
Editor: DFC Dresden (submitted 2011-10-23).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: CC BY SA
Edition notes:
  • CPDL #10570:       
Editor: Brian Russell (submitted 2006-01-04).   Score information: Letter, 2 pages, 31 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Listed alphabetically under composer's name on external site.

General Information

Title: Ach Elslein, liebes Elselein mein
Composer: Ludwig Senfl

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: German
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ach Elslein, liebes Elselein mein,
Wie gern wär ich bei dir!
So sein zwei tiefe Wasser
Wohl zwischen dir und mir,
So sein zwei tiefe Wasser
Wohl zwischen dir und mir

Das bringt mir grosse Schmerzen,
Herzallerliebster Gsell!
Und ich von ganzem Herzen
Halt's für gross Ungefäll,
Und ich von ganzem Herzen
Halt's für groß Ungefäll

Hoff, Zeit wird es wohl enden,
Hoff, Glück wird kommen drein,
Sich in all's Güts verwenden,
Herzliebstes Elselein,
Sich in all's Güts verwenden,
Herzliebstes Elselein.

English.png English translation

Oh little Else, my little Else dear,
How I wish I were with you
But two deep waters
Are between you and me
It gives me great pain
Dearest companion of my heart
And I, deep in my heart,
See in it a great unluck
I hope time will bring it to an end
I hope luck will come
That everything will change in good
Dearest little Else of my heart

Italian.png Italian translation

Oh, piccola Elsa, mia cara piccola Elsa
Come vorrei essere con te
Ma due acque profonde
Son fra te e me
Ciò mi dà gran dolore
Dolce compagna del mio cuore
E di vero cuore
Lo sento come gran disgrazia
Spero che il tempo vi ponga fine
Spero che la fortuna arrivi
Che tutto si tramuti in bene
Piccola Elsa del mio cuore