Adieu m'amour I (Alexander Agricola): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
:'''Edition notes:''' Text Translated from French | :'''Edition notes:''' Text Translated from French | ||
:{{ScoreError|some mistakes in the tenor, most notably in bar 17}} | :{{ScoreError|some mistakes in the tenor, most notably in bar 17}} | ||
*{{NewWork|2013-06-27}} {{CPDLno|29527}} [{{filepath:13_Adieu_mamour_I_-_agricola Frans.pdf}} {{pdf}}] | |||
{{Editor|Erik Kaashoek|2013-06-27}}{{ScoreInfo|A4|2|31}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Reconstruction of the French text | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 13: | Line 19: | ||
{{Voicing|3|ATB}}<br> | {{Voicing|3|ATB}}<br> | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English| French}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' | '''Published:''' |
Revision as of 13:05, 27 June 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #13576: [ ] [ ] [ Finale 2006]
- Editor: Elam Rotem (submitted 2007-02-11). Score information: A4, 3 pages, 74 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Text Translated from French
- Possible error(s) identified. Error summary: some mistakes in the tenor, most notably in bar 17 See the discussion page for full description.
CPDL #29527:
- Editor: Erik Kaashoek (submitted 2013-06-27). Score information: A4, 2 pages, 31 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reconstruction of the French text
General Information
Title: Adieu m'amour
Composer: Alexander Agricola
Number of voices: 3vv Voicing: ATB
Genre: Secular, Chanson
Language: English French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Adieu m'amour et mon desir,
De vous je prens departement;
Si je vous ay fait des plaisir,
Passant vostre commandement,
Pardonnez moi joyeusement:
J'ay mis mon cueur a si grant paine
A vous servir loyallement,
Helas, helas! J'ay bien perdu ma paine,
Helas, helas! J'ay bien perdu ma paine.
English text
Farewell my love and my desire
Of you I take my leave;
If I have displeased you,
Failling[sic] your commands,
Pardon me happily I set my heart to serve you,
I set my heart to serve you,
Alas! Alas! I have truly wasted my labour.