Alma redemptoris mater (Ludwig Senfl): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Richard Mix (talk | contribs) (unique attribution?) |
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: ...back from the library) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{WindAcc}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}} (or {{WindAcc}})<br> | ||
'''Published:''' 1560 | '''Published:''' 1560 | ||
'''Description:''' Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. This work | '''Description:''' Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. This work is missing from the worklist in New Grove, but modern editions (with text underlay) appeared in 1986 and 2001. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 10:26, 29 May 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #29229: MusicXML
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2013-05-24). Score information: A4, 10 pages, 215 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values, accidentals and colourings are as in the manuscript. The text underlay within brackets is editorial. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, the voices without text should be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right downstemmed notes are longæ. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files. The source (MusicXML) file is zipped.
General Information
Title: Alma redemptoris mater
Composer: Ludwig Senfl
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella (or Wind ensemble)
Published: 1560
Description: Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. This work is missing from the worklist in New Grove, but modern editions (with text underlay) appeared in 1986 and 2001.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Alma Redemptoris Mater.