Animam meam dilectam: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
congregamini et properate ad devorandum illum; | congregamini et properate ad devorandum illum; | ||
Posuerunt me in deserto solitudinis el luxit super me omnis terrae, | Posuerunt me in deserto solitudinis el luxit super me omnis terrae, | ||
quia non est inventus qui me agnosceret, et faceret bene. | :quia non est inventus qui me agnosceret, et faceret bene. | ||
Insurexerunt in me viri absque misericordia, et non pepercerunt animae meae. | Insurexerunt in me viri absque misericordia, et non pepercerunt animae meae. | ||
:quia non est inventus qui me agnosceret, et faceret bene. | |||
</poem> | </poem> | ||
</td> | </td> | ||
Line 26: | Line 27: | ||
Come together and make haste to devour him. | Come together and make haste to devour him. | ||
They placed me in a solitary desert and all the earth mourned for me; | They placed me in a solitary desert and all the earth mourned for me; | ||
because nobody could be found who would claim me and be kind to me. | :because nobody could be found who would claim me and be kind to me. | ||
Men without mercy rose up against me, and they spared not my soul. | Men without mercy rose up against me, and they spared not my soul. | ||
:because nobody could be found who would claim me and be kind to me. | |||
</poem> | </poem> | ||
</td> | </td> |
Revision as of 19:39, 13 December 2012
General information
6th of the Responsories for Good Friday
Settings by composers
Original text and translations
Latin text Animam meam dilectam tradidi in manus iniquorum, |
English translation I delivered my beloved soul into the hands of the wicked, |