Ardo, sì, ma non t'amo: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(add link to separate secunda parte)
 
(40 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==General Information==
==General Information==
{{Lyricist|Giovanni Battista Guarini}} (1538 – 1612)<br>
{{Author|Giovanni Battista Guarini|Ardo, sì, ma non t'amo|yr=1598|page=text|pub=Rime}} Madrigal 101
{{Lyricist|Torquato Tasso}} (1544 - 1595)
''[[Sdegnosi Ardori. Musica di diversi auttori|Sdegnosi Ardori. Musica di diversi avttori, sopra un istesso soggetto di parole, a cinque voci, raccolti insieme da Giulio Gigli Da Immola]]'' (1585) contains 31 settings of this madrigal.
 
The ''riposta & contrariposta'' set by Monteverdi, Giovannelli, and Hassler are by [[Torquato Tasso]] (1544 - 1595).


==Settings by composers ==
==Settings by composers ==
{{top}}
{{top}}
*[[Ardo, sì, ma non t'amo (Johannes de Fossa)|Johannes de Fossa)]] (1<sup>st</sup> verse only)
*[[Gioseffo Ascanio]]
*[[Ardo, sì, ma non t'amo - Ardi gela à tua voglia (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] (1<sup>st</sup> and 2<sup>nd</sup> verse)
**[[Ardo sì, ma non t'amo I (Gioseffo Ascanio)|1st setting]] SSATB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]] (1<sup>st</sup> verse only)
**[[Ardo sì, ma non t'amo II (Gioseffo Ascanio)|2nd setting]] SATTB
*[[Ardo, sì, ma non t'amo (Ferdinand di Lasso)|Ferdinand di Lasso]] (1<sup>st</sup> verse only)
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Lelio Bertani)|Lelio Bertani]] SSATB
*[[Ardo, sì, ma non t'amo (Giovanni Maria Bononcini)|Giovanni Maria Bononcini]] SATTB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Giovanni Cavaccio)|Giovanni Cavaccio]] SSATB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Fileno Cornazzani)|Fileno Cornazzani]] SATTB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Gasparo Costa)|Gasparo Costa]] SATTB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Georg Florius)|Georg Florius]] SAATB
*[[Ardo, sì, ma non t'amo (Johannes de Fossa)|Johannes de Fossa]] SATTB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Giulio Gigli)|Giulio Gigli]] SATTB
*[[Ardo sì ma non t'amo (Ruggiero Giovannelli)|Ruggiero Giovannelli]] (with Tasso's "[[Ardi e gela à tua voglia (Ruggiero Giovannelli)|Ardi gela à tua voglia]]") SSATB
*[[Ardo, sì, ma non t'amo - Ardi gela à tua voglia (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] (with Tasso's "Ardi gela à tua voglia") SSATT
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]] SATTB
*[[Ardo, sì, ma non t'amo (Ferdinand di Lasso)|Ferdinand di Lasso]] SSATB
*[[Orlando di Lasso]]
*[[Orlando di Lasso]]
**[[Ardo, sì, ma non t'amo (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] (1<sup>st</sup> verse only)
**[[Ardo, sì, ma non t'amo I (Orlando di Lasso)|1st setting]] SATTB
**[[Ardo, sì, ma non t'amo (2nd version) (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso (2nd version)]] (1<sup>st</sup> verse only)
**[[Ardo, sì, ma non t'amo II (Orlando di Lasso)|2nd setting]] SATTB
*[[Ardo, sì, ma non t'amo (Rudolph di Lasso)|Rudolph di Lasso]](1<sup>st</sup> verse only)
*[[Ardo, sì, ma non t'amo (Rudolph di Lasso)|Rudolph di Lasso]]SATTB
*[[Ardo, sì, ma non t'amo (Leonhard Lechner)|Leonhard Lechner]] SSATB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Paolo Masnelli)|Paolo Masnelli]] SATTB
{{mdl}}
{{mdl}}
*[[Ardo, , ma non t'amo (Leonhard Lechner)|Leonhard Lechner]] (1<sup>st</sup> verse only)
*[[Ardo sì ma non t'amo (Philippe de Monte)|Philippe de Monte]] SSATB
*[[Ardo sì ma non t'amo (Philippe de Monte)|Philippe de Monte]] (1<sup>st</sup> verse only)
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Alberto Mussotto)|Alberto Mussotto]] SSATB
*[[Claudio Monteverdi]]
*[[Claudio Monteverdi]]
**[[Ardo, sì, ma non t'amo (Claudio Monteverdi)|1<sup>st</sup> verse]],
**[[Ardo, sì, ma non t'amo (Claudio Monteverdi)|1<sup>st</sup> part]] SSATB
**[[Ardi o gela a tua voglia (Claudio Monteverdi)|2<sup>nd</sup> verse]],  
**[[Ardi o gela a tua voglia (Claudio Monteverdi)|2<sup>nd</sup> part]], by Tasso
**[[Arsi e alsi a mia voglia (Claudio Monteverdi)|3<sup>rd</sup> verse]]
**[[Arsi e alsi a mia voglia (Claudio Monteverdi)|3<sup>rd</sup> part]], by Tasso
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Costanzo Porta)|Constanzo Porta]] (1<sup>st</sup> verse only)
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Antonio Morari)|Antonio Morari]] SATTB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Jacob Regnart)|Jacob Regnart]] (1<sup>st</sup> verse only)
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Bernardino Mosto)|Bernardino Mosto]] SSATB
*[[Ardo si, ma non t'amo (Francesco Rovigo)|Francesco Rovigo]] (1<sup>st</sup> verse only)
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Ferdinando Pagano)|Ferdinando Pagano]] SSATB
*[[Ardo si, ma non t'amo (2nd version) (Francesco Rovigo)|Francesco Rovigo]] (1<sup>st</sup> verse only)(2nd version)
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Costanzo Porta)|Constanzo Porta]] SATTB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Michele Varotto)|Michele Varotto]] (1<sup>st</sup> verse only)
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Pietro Ragno)|Pietro Ragno]] SSATB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Vict: Rai)|Vict: Rai]] SSATB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Flavio Ricci)|Flavio Ricci]] SATTB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Giulio Riccio)|Giulio Riccio]] SSATB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Jacob Regnart)|Jacob Regnart]] SSATB
*[[Francesco Rovigo]]
**[[Ardo si, ma non t'amo I (Francesco Rovigo)|1st setting]] SATTB
**[[Ardo si, ma non t'amo II (Francesco Rovigo)|2nd setting]] SSATB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Franz Sales)|Franz Sales]] SSATB
*[[Ardo sì, ma non t'amo (Michele Varotto)|Michele Varotto]] SATTB


{{btm}}
{{btm}}
Line 30: Line 54:


==Text and translations==
==Text and translations==
{{top}}
{{top}}{{Text|Italian|
{{Text|Italian|
{{Vs|1}} Ardo sì ma non t'amo
{{Vs|1}} Ardo sì ma non t'amo
Perfida e dispietata,
Perfida e dispietata,
Line 39: Line 62:
Perch’ho già sano il core
Perch’ho già sano il core
E s’ardo, ardo di sdegn’ e non d’amore.
E s’ardo, ardo di sdegn’ e non d’amore.
;Riposta
:<small>Guarini</small>
}}
 
{{mdl|3}}{{Translation|German|
{{Vs|1}} Ich brenne, ja, aber ich liebe dich nicht,
Heimtückische und Unbarmherzige,
Von einem solch treuen Liebenden Unwürdig geliebte.
Du wirst dich nicht weiter meines Schmerzes brüsten,
Denn mein Herz ist bereits gesund,
Und wenn ich brenne,
Brenne ich aus Zorn und nicht aus Liebe.}}
{{Translator|Peter Rottländer}}
 
{{Mdl|3}}{{Translation|English|
{{Vs|1}} I burn, but love thee not,
False one! and cruel too —
More worthy far to be forgot,
Than loved by one so true,
No more my grief thy boast shall prove
Nor my heart bleed anew.
I burn — but 'tis with Rage not Love!}}
{{Translator|Richard Henry Wilde}}
{{btm}}
 
===Riposta===
{{top}}{{Text|Italian|
{{Vs|2}} Ardi e gela a tua voglia
{{Vs|2}} Ardi e gela a tua voglia
Perfido et impudico
Perfido et impudico
Line 47: Line 95:
E se l’amor fu vano
E se l’amor fu vano
Van fia lo sdegno del tuo cor insano.
Van fia lo sdegno del tuo cor insano.
;Contrariposta
:<small>Tasso</small>}}
{{Vs|3}} Arsi ed alsi mia voglia,
{{mdl|3}}{{Translation|German|
Leal non impudico,
Amante non nemico,
E s'al tuo lieve ingegno
Poco cale d'amor e men lo sdegno
Sdegn'e amor farà vano
L'altiero suon del tuo parlar insano.}}
{{mdl}}
{{Translation|German|
{{Vs|1}} Ich brenne, ja, aber ich liebe dich nicht,
Heimtückische und Unbarmherzige,
Von einem solch treuen Liebenden Unwürdig geliebte.
Du wirst dich nicht weiter meines Schmerzes brüsten,
Denn mein Herz ist bereits gesund,
Und wenn ich brenne,
Brenne ich aus Zorn und nicht aus Liebe.
;Riposta
{{Vs|2}} Brenne und Erfriere nach Belieben,
{{Vs|2}} Brenne und Erfriere nach Belieben,
Heimtückischer und Unverschämter,
Heimtückischer und Unverschämter,
Line 73: Line 105:
Wird der Zorn deines kranken Herzens auch leer sein.}}
Wird der Zorn deines kranken Herzens auch leer sein.}}
{{Translator|Peter Rottländer}}
{{Translator|Peter Rottländer}}
{{mdl|3}}{{Translation|English|
{{Vs|2}} Burn or freeze as you desire,
Wicked and shameless,
Now loving, now hating;
Such an inconstant mind's
Love I esteem little, its hate less.
If your love is in vain,
So is the scorn of your capricious heart.}}
{{Translator|John Kelly}}
{{btm}}
===Contrariposta===
{{top}}{{Text|Italian|
{{Vs|3}} Arsi ed alsi mia voglia,
Leal non impudico,
Amante non nemico,
E s'al tuo lieve ingegno
Poco cale d'amor e men lo sdegno
Sdegn'e amor farà vano
L'altiero suon del tuo parlar insano.
:<small>Tasso</small>}}
{{mdl}}{{Translation|English|
{{Vs|3}}My desire burns, and for you,
Devoted, not shameless,
Loving, not hating,
And if it brings to your mind
The warmth of love, not of scorn,
Scorn and love will make vain
The haughty sound of your capricious words.}}
{{Translator|John Kelly}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Latest revision as of 04:59, 31 May 2023

General Information

Author: Giovanni Battista Guarini, 1598 in Rime. Madrigal 101

Sdegnosi Ardori. Musica di diversi avttori, sopra un istesso soggetto di parole, a cinque voci, raccolti insieme da Giulio Gigli Da Immola (1585) contains 31 settings of this madrigal.

The riposta & contrariposta set by Monteverdi, Giovannelli, and Hassler are by Torquato Tasso (1544 - 1595).

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Italian.png Italian text

1  Ardo sì ma non t'amo
Perfida e dispietata,
Indegnamente amata
Da un si leale amante.
Ne sarà più che del mio duol ti vante
Perch’ho già sano il core
E s’ardo, ardo di sdegn’ e non d’amore.
Guarini
 

German.png German translation

1  Ich brenne, ja, aber ich liebe dich nicht,
Heimtückische und Unbarmherzige,
Von einem solch treuen Liebenden Unwürdig geliebte.
Du wirst dich nicht weiter meines Schmerzes brüsten,
Denn mein Herz ist bereits gesund,
Und wenn ich brenne,
Brenne ich aus Zorn und nicht aus Liebe.

Translation by Peter Rottländer
English.png English translation

1  I burn, but love thee not,
False one! and cruel too —
More worthy far to be forgot,
Than loved by one so true,
No more my grief thy boast shall prove
Nor my heart bleed anew.
I burn — but 'tis with Rage not Love!

Translation by Richard Henry Wilde

Riposta

Italian.png Italian text

2  Ardi e gela a tua voglia
Perfido et impudico
Hor amante, hor nemico
Che d’inconstante ingegno
Poco l’amor i’stimo, e men lo sdegno
E se l’amor fu vano
Van fia lo sdegno del tuo cor insano.
Tasso

German.png German translation

2  Brenne und Erfriere nach Belieben,
Heimtückischer und Unverschämter,
Bald Liebender, bald Feind
Von unbeständigem Sinn,
Gering schätze ich die Liebe und noch geringer den Zorn,
Und wenn die Liebe leer war,
Wird der Zorn deines kranken Herzens auch leer sein.

Translation by Peter Rottländer
English.png English translation

2  Burn or freeze as you desire,
Wicked and shameless,
Now loving, now hating;
Such an inconstant mind's
Love I esteem little, its hate less.
If your love is in vain,
So is the scorn of your capricious heart.

Translation by John Kelly

Contrariposta

Italian.png Italian text

3  Arsi ed alsi mia voglia,
Leal non impudico,
Amante non nemico,
E s'al tuo lieve ingegno
Poco cale d'amor e men lo sdegno
Sdegn'e amor farà vano
L'altiero suon del tuo parlar insano.
Tasso

English.png English translation

3 My desire burns, and for you,
Devoted, not shameless,
Loving, not hating,
And if it brings to your mind
The warmth of love, not of scorn,
Scorn and love will make vain
The haughty sound of your capricious words.

Translation by John Kelly