Ascendit Deus in jubilatione

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

General information

Offertory for Ascension and Easter VII.
Source of text is Psalm 46:6 (Vulgate) and Psalm 102:19a (Vulgate).

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Ps. 46:5  Ascendit Deus in jubilatione, et Dominus in voce tubae.
Dedit dona hominibus.
Alleluia.
Ps. 102:19a  Dominus in caelo paravit sedem suam.
Alleluia.
 

French.png French translation

Psalm 47:5  Dieu s'est élevé parmi les chants joyeux et le Seigneur est monté au son de la trompette.
Alleluia.
Psalm 103:19a  Le Seigneur au ciel a préparé son trône. Alelluia.
 

German.png German translation

Psalm 47:5  Gott stieg empor unter Jubel, der Herr beim Schall der Hörner.
Alleluja.
Psalm 103:19a  Gott sitzt aus Seinem heiligen Thron. Alleluja.

English.png English translation

Ps. 47:5  God is gone up with a merry noise, and the Lord with the sound of the trumpet.
He gave gifts to men.
Alleluia.
Ps. 103:19a  The Lord hath prepared his seat in heaven.
Alleluia.
 

Spanish.png Spanish translation

Psalm 47:5  Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta.
Aleluya.
Psalm 103:19a  Jehová estableció en los cielos su trono. Aleluya.

External links