Asperges me Domine: Difference between revisions
Line 46: | Line 46: | ||
*[[Asperges me (Rémi Studer)|Rémi Studer]] SATB | *[[Asperges me (Rémi Studer)|Rémi Studer]] SATB | ||
*[[Asperges me (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SATB | *[[Asperges me (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SATB | ||
*[[Asperges me (John Wiegand)|John Wiegand]] SATB | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} |
Revision as of 01:13, 10 August 2023
General information
Antiphon during the sprinkling of believers with holy water at the start of the Mass on Sunday through the whole liturgical year, except during Eastertide when Vidi aquam is used instead.
Source of text is Psalm 50:8,1 (Vulgate).
Settings by composers
|
|
Text and translations
Latin text 50:8 Asperges me Domine hyssopo et mundabor: lavabis me et super nivem dealbabor. Cospargimi, Signore, con la Tua grazia e sarò puro: |
English translation 51:7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. |