Avecques vous (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
m (Text replace - " <br>" to "<br>")
Line 19: Line 19:


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Secular|Chansons}} <br>
{{Genre|Secular|Chansons}}<br>
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}

Revision as of 10:02, 30 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: André Vierendeels (submitted 2013-08-22).   Score information: A4, 2 pages, 80 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-18).   Score information: A4, 3 pages, 28 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
Editor: Leo Quaijtaal (submitted 2001-03-06).   Score information: Letter, 2 pages, 28 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Finale file is zipped.

General Information

Title: Avecques vous
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published: Il primo libro dove si contengono madrigali, vilanesche, canzoni francesi, e motetti, 4vv (Antwerp, 1555)

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Original text
AvecqZ vous mon amour finira
puis que mon cueur est en vous seulement
plaise vous donc avoir contentement
car le corps mort
lesprit vous servira.

Note: the Susato edition has "AvecZ" as first word. The highly stylized "Z" might be an abbreviation for the traditional ending "-ues".

Modern French
Avec vous mon amour finira
Puisque mon cœur est en vous seulement.
Plaise vous donc d'avoir contentement
Car si le corps meurt, l'esprit vous servira.
 

English.png English translation

You will be my last love ever
since my heart belongs only to you.
So please, be satisfied with it
for when my body dies, my soul will still belong to you.