Avecques vous (Orlando di Lasso): Difference between revisions
(→Music files: CPDL #29914: exported Finale file as MXL one, uploaded and added link) |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|Il primo libro dove si contengono madrigali, vilanesche, canzoni francesi, e motetti, 4vv (Antwerp, 1555)}} | {{Published|1555|Il primo libro dove si contengono madrigali, vilanesche, canzoni francesi, e motetti, 4vv (Antwerp, 1555)}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 03:48, 31 August 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Noteworthy | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-08-22). Score information: A4, 2 pages, 80 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-18). Score information: A4, 3 pages, 28 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Leo Quaijtaal (submitted 2001-03-06). Score information: Letter, 2 pages, 28 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Avecques vous
Composer: Orlando di Lasso
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Original text
AvecqZ vous mon amour finira
puis que mon cueur est en vous seulement
plaise vous donc avoir contentement
car le corps mort
lesprit vous servira.
Note: the Susato edition has "AvecZ" as first word. The highly stylized "Z" might be an abbreviation for the traditional ending "-ues".
Modern French
Avec vous mon amour finira
Puisque mon cœur est en vous seulement.
Plaise vous donc d'avoir contentement
Car si le corps meurt, l'esprit vous servira.
English translation
You will be my last love ever
since my heart belongs only to you.
So please, be satisfied with it
for when my body dies, my soul will still belong to you.