Beatus Franciscus (Jerónimo de Aliseda): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
Line 34: Line 34:
me expectant justi donec retribuas mihi.
me expectant justi donec retribuas mihi.
</poem>
</poem>
{{Translation|English}}<br>
<poem>
When the blessed Francis was close to death,
he spoke, weeping and looking up to heaven, and said:
‘I have cried aloud to the Lord; I have lifted up my voice to the Lord for mercy.
Set me free from my prison, that I may praise your name.
Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.’</poem>
(The passage in quotation marks = Psalm 142:1 & 7 in the New International Version, with the tense of verse 1 altered)


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Francis of Assisi]]
[[Category:Francis of Assisi]]

Revision as of 08:26, 18 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Sabine Cassola (submitted 2005-09-17).   Score information: A4, 4 pages, 140 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (c) 2003 SMC

General Information

Title: Beatus Franciscus
Composer: Jerónimo de Aliseda

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Beatus Franciscus,
dum morti appropinquaret,
lacrimosis oculis
in coelum intendens dixit :
voce mea ad Dominum clamavi
voce mea ad Dominum deprecatus sum :
educ de custodia animam meam
ad confitendum nomini tuo
me expectant justi donec retribuas mihi.

English.png English translation

When the blessed Francis was close to death,
he spoke, weeping and looking up to heaven, and said:
‘I have cried aloud to the Lord; I have lifted up my voice to the Lord for mercy.
Set me free from my prison, that I may praise your name.
Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.’

(The passage in quotation marks = Psalm 142:1 & 7 in the New International Version, with the tense of verse 1 altered)