Benedictus qui venit: Difference between revisions
m (Danish translation added) |
No edit summary |
||
Line 48: | Line 48: | ||
{{Translation|Spanish}} | {{Translation|Spanish}} | ||
Bendito | Bendito el que viene<br> | ||
en | en nombre del Señor<br> | ||
Hosanna en las alturas | |||
</td><td valign="top" width=34%> | </td><td valign="top" width=34%> |
Revision as of 16:58, 14 May 2009
General Information
Second part of the Sanctus of the mass. (Source: Matthew 21: 9)
To view Sanctus and Benedictus text together see Sanctus.
Original text
Latin text
Benedictus qui venit
in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
Translations
English translation
Blessed is he who comes
|
Tagalog translation
Pinagpala ang naparirito
|
Dutch translation
Gezegend Hij,
|
External links
add links here