Bogoroditse Devo (Sergei Rachmaninoff): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 53: | Line 53: | ||
:blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, | :blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, | ||
:for thou hast borne the savior of our souls. | :for thou hast borne the savior of our souls. | ||
{{Translation|German}} | |||
:Gottesgebärerin und Jungfrau, freue dich, hochbegnadete Maria, der Herr ist mit dir. | |||
:Gesegnet bist du unter den Frauen, und gesegnet ist die Frucht deines Leibes, | |||
:denn du hast den Heiland unserer Seelen geboren. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Early 20th century music]] | [[Category:Early 20th century music]] |
Revision as of 11:44, 15 May 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #19311: LilyPond
- Editor: Alexander Myltsev (submitted 2009-04-19). Score information: A4, 2 pages, 84 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Cyrillic text
- Editor: Ilija Atanasov (submitted 2006-08-24). Score information: Letter, 3 pages, 142 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Richard Apperley (submitted 2006-02-05). Score information: A4, 2 pages, 104 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Marco Voli (submitted 2003-05-16). Score information: A4, 2 pages Copyright: Personal
- Edition notes: Entries on website listed alphabetically by Title.
- Editor: Andrea Angelini (submitted 1999-11-20). Score information: Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #521:
- Editor: Christopher Braginetz (submitted 1999-11-16). Score information: Copyright: CPDL
- Edition notes: removed on 2000-10-30
General Information
Title: Bogoroditze Devo
Composer: Sergei Rachmaninoff
Number of voices: 8vv Voicing: SSAATTBB
Genre: Sacred, Anthem
Language: Church Slavonic
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text
- Bogoroditse Devo, raduisya, Blagodatnaya Mariye, Gospod s Toboyu.
- Blagoslovenna Ty v zhenakh, i blagosloven plod chreva Tvoyego,
- yako Spasa rodila esi dush nashikh.
English translation
- Rejoice, O virgin mother of God, Mary full of grace, the Lord is with thee:
- blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb,
- for thou hast borne the savior of our souls.
German translation
- Gottesgebärerin und Jungfrau, freue dich, hochbegnadete Maria, der Herr ist mit dir.
- Gesegnet bist du unter den Frauen, und gesegnet ist die Frucht deines Leibes,
- denn du hast den Heiland unserer Seelen geboren.
Categories:
- Alexander Myltsev editions
- Ilija Atanasov editions
- Richard Apperley editions
- Marco Voli editions
- Andrea Angelini editions
- Broken links
- Christopher Braginetz editions
- Sergei Rachmaninoff compositions
- SSAATTBB
- 8-part choral music
- Sacred music
- Anthems
- Works in Church Slavonic
- A cappella
- Texts
- Church Slavonic texts
- Translations
- English translations
- German translations
- Sheet music
- Early 20th century music