Bone pastor: Difference between revisions
(adding translations) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
*[[Bone pastor (Thomas Tallis)| Thomas Tallis]] SATB | *[[Bone pastor (Thomas Tallis)| Thomas Tallis]] SATB | ||
*[[Bone pastor (Francisco Valls)| Francisco Valls]] SATB.SATB plus continuo | *[[Bone pastor (Francisco Valls)| Francisco Valls]] SATB.SATB plus continuo | ||
{{TextAutoList}} | |||
==Texts and Translations== | ==Texts and Translations== | ||
{{top}} | {{top}} |
Revision as of 20:05, 27 April 2017
General information
Source is the last verse of Lauda Sion by St Thomas Aquinas. Sometimes the words stop short half way through this verse
Settings by composers
- Hilarión Eslava SATB
- Oliver Hayes SATB
- Thomas Tallis SATB
- Francisco Valls SATB.SATB plus continuo
Texts and Translations
Latin text Bone pastor, panis vere, Guter Hirte, wahres Brot, |
English translation Good shepherd, true bread, Buon pastore, pane vero, |