Category:Early 20th century music
Jump to navigation
Jump to search
(previous page) (next page)
Pages in this category
The following 195 pages are in this category, out of 2,303 total.
(previous page) (next page)V
- V Molitvakh Neusypayushchuyu (Sergei Rachmaninoff)
- V tom našem sádečku (Oldřich Hilmera)
- La vache égarée (François-Auguste Gevaert)
- Valentine (Henry Walford Davies)
- Valentine’s Day (Charles Villiers Stanford)
- The valley (Charles Villiers Stanford)
- Varje själ, som längtan bränner (Wilhelm Peterson-Berger)
- Vater unser im Himmelreich (Hugo Distler)
- Ved Havet (Wilhelm Peterson-Berger)
- Vem, Senhor Deus (Traditional)
- Vem, ó divino Espírito (João Baptista Lehmann)
- Venevil (Wilhelm Peterson-Berger)
- Veni creator spiritus (Henry Cope Colles)
- Veni Creator Spiritus (João Baptista Lehmann)
- Veni Creator Spiritus II (João Baptista Lehmann)
- Veni Creator, op. 66/14 (Oreste Ravanello)
- Veni Sancte Spiritus (Alan Gray)
- Veni Sancte Spiritus (André Sala)
- Veni sancte Spiritus, op. 66/15 (Oreste Ravanello)
- Venite ad me omnes (Salvador Giner i Vidal)
- Venček ľudových piesní č. 2 (Ladislav Stanček)
- Verborgenheit (1. Fassung) (Hugo Distler)
- Verborgenheit (2. Fassung) (Hugo Distler)
- Verbum caro factum est (Joseph Furmanik)
- Vergiss mein nicht (Heinrich Kaminski)
- Veritas mea, op. 66/20 (Oreste Ravanello)
- Verleih uns Frieden gnädiglich (Hugo Distler)
- Veruyu (Sergei Rachmaninoff)
- Very Bread, good Shepherd, tend us (Stanley Marchant)
- Vesleblomme (Wilhelm Peterson-Berger)
- Vesper (Eric William Shaw)
- Vesper (Francis Duckworth)
- Vexilla regis (Juozas Naujalis)
- Vexilla regis, op. 66/7 (Oreste Ravanello)
- Večer (Josef Bohuslav Foerster)
- Victimae Paschali (Pietro Yon)
- Vidi aquam (Henry Bird Collins)
- Vidi aquam, op. 66/2 (Oreste Ravanello)
- Het viel eens hemels douwe (Jef Tinel)
- Vienna (Alan Gray)
- View me, Lord (Charles Wood)
- Vigilate (Alan Gray)
- Viking Song (Samuel Coleridge-Taylor)
- Vinde alegres cantemos (Traditional)
- Vinde, Espírito divino (Traditional)
- Vinde, povos, trazer flores (Traditional)
- Virgem Mãe Aparecida (João Baptista Lehmann)
- Virgem pura, concebida (Traditional)
- Virgem Santa, Deus te escolheu (Traditional)
- A virgin most pure (Traditional)
- Virgo Dei Genitrix (Aita Donostia)
- Visa i folkton (Wilhelm Peterson-Berger)
- Viva a Mãe de Deus e nossa (José Vicente de Azevedo)
- Viva Cristo na Hóstia sagrada (Fr. Paulo Avelino de Assis)
- Viva Jesus (Traditional)
- Voces Clamantium (Charles Hubert Hastings Parry)
- Voda zvira (Josip Štolcer Slavenski)
- Volga Boat Song (Anonymous)
- Vom Himmel hoch, ihr Engel, kommt! (August von Othegraven)
- Vorspruch (Hugo Distler)
- Voskres iz groba (Sergei Rachmaninoff)
- Våren kom en Valborgsnatt (Wilhelm Peterson-Berger)
- Våren, våren er i brud (Carl Nielsen)
- Vårsång (Wilhelm Peterson-Berger)
- Vós que na vida (Traditional)
W
- Wach auf, mein's Herzens Schöne (Hugo Distler)
- Wach auf, wach auf, du deutsches Land (Hugo Distler)
- Wachet auf, ruft uns die Stimme (Hugo Distler)
- Waken, lords and ladies gay (Louis A. Coerne)
- Waldesgesang (George Enescu)
- Walking with Thee (Alfred Wooler)
- Wanderer's Night Song (Charles Wood)
- Wanderlied, Op. 19 No. 20 (Hugo Distler)
- Ward, The Pirate (Ralph Vaughan Williams)
- Wareham (Alan Gray)
- Was mein Gott will, das g'scheh allzeit (Hugo Distler)
- Wassail song (Ralph Vaughan Williams)
- The water of Tyne (William Whittaker)
- The Water-Lily (Frederick S. Converse)
- The waterside (Edgar Bainton)
- We have seen his star in the east (Caleb Simper)
- We'll Understand It Better By and By (Charles Albert Tindley)
- The wearing of the green (Frederick W. Goodrich)
- The wee cooper o' Fife (Hugh S. Roberton)
- Weep no more, sad fountains (Frank Valentine Van der Stucken)
- Weep you no more (George Rathbone)
- Weep you no more, sad fountains (David Christmas Williams)
- Wees gegroet Maria (Jef Tinel)
- Weihnachtslied, WoO VI/13, No. 4 (Max Reger)
- Weihnachtslied, WoO VI/13, No. 5 (Max Reger)
- Die Weihnachtsnachtigall (Traditional)
- Welcome, pretty primrose (William Alfred White)
- Wenn mein Schatz Hochzeit macht (Gustav Mahler)
- Were you there? (Hugh S. Roberton)
- The West Wind (Frederick A. Challinor)
- The West, a nest and you (Billy Hill)
- Westminster (Alan Gray)
- We’re A’ Noddin’ (John Ebenezer West)
- What a wonder (Clarence Dickinson)
- What are these that glow from afar (Alan Gray)
- What Are They Doing in Heaven? (Charles Albert Tindley)
- What can lambkins do (Samuel Coleridge-Taylor)
- What time the evening shadows fall (Anonymous)
- Wha’ll be king but Charlie? (Arthur Edward Johnstone)
- When all the world is young (John Pointer)
- When cats run home (Herbert Brewer)
- When Christ was born (Richard R. Terry)
- When Francis dances with me (Sol Violinsky)
- When he, who adores thee (William Rhys-Herbert)
- When I dream of old Erin (Leo Friedman)
- When I have sung my songs (Ernest Charles)
- When I was and a little tiny boy (Geoffrey Shaw)
- When icicles hang by the wall (Geoffrey Shaw)
- When lovers meet again (Charles Hubert Hastings Parry)
- When Mary thro' the garden went (Charles Villiers Stanford)
- When May is in his prime (John Ireland)
- When ships put out to sea (William Otto Miessner)
- When stars are in the quiet skies (William Rhys-Herbert)
- When the children went to play (Harvey Bartlett Gaul)
- When the crimson sun had set (Edgar Pettman)
- When through Life unblest we rove (Thomas Richard Gonzalvez Jozé)
- When twilight dews (Walter Heaton)
- When we two parted (Charles Hubert Hastings Parry)
- When with glory dies the day (Sydney S. Bartlett)
- When you sing (Hubert Bath)
- When you wore a tulip (Percy Wenrich)
- Where is this stupendeous stranger (Henry Ley)
- Where riches is everlastingly (Peter Warlock)
- Where the columbines grow (A. J. Fynn)
- The Whiffenpoof Song (Tod B. Galloway)
- While you sleep (Henry Kimball Hadley)
- Whispers of Summer (Samuel Coleridge-Taylor)
- The white Paternoster (Henry Walford Davies)
- Who is on the Lord's side? (Caradog Roberts)
- Who rides for the King? (Reginald Somerville)
- Who would true valour see (Geoffrey Shaw)
- Who’ll buy? (Harvey Worthington Loomis)
- Why seek ye the living? (Charles Villiers Stanford)
- Why? (James S. Ford)
- Widdecombe Fair (Mark Andrews)
- Wie der Hirsch schreiet nach frischem Wasser (Hugo Distler)
- Wie ist doch die Erde so schön, Op. 38, No. 4 (Max Reger)
- Wie kommt's?, WoO VI/11, No. 6 (Max Reger)
- Wie schön leucht't uns der Morgenstern (Hugo Distler)
- Will You Be There? (Charles Albert Tindley)
- Willie Winkie (Henry Walford Davies)
- The Willow Song (Ralph Vaughan Williams)
- The willow tree (William Whittaker)
- Wiltshire (Alan Gray)
- Winchester Old (Alan Gray)
- The Wind and the Day (Arthur Foote)
- Windlass Song (Edward Elgar)
- Windsor (Alan Gray)
- The Winter is past (Edgar Bainton)
- The winter'll soon be over (Traditional)
- Wir glauben an einen Gott, Op. 138, No. 8 (Max Reger)
- Wir glauben an Gott, den Vater (Hugo Distler)
- Witaj, Jezu narodzony (Anonymous)
- With a voice of singing (Martin Shaw)
- With my flock as walkèd I (Geoffrey Shaw)
- Wi’ a hundred pipers (John Ebenezer West)
- Wo Gott zu Haus nit gibt sein' Gunst (Hugo Distler)
- Wohlauf mit mir auf diesen Plan (Hugo Distler)
- The Wooing (Louis A. Coerne)
- Worship (Geoffrey Shaw)
- Worship (Harvey Worthington Loomis)
- Wurttemburg (Alan Gray)
Y
- Ye Banks and Braes (Traditional)
- Ye choirs of new Jerusalem (Charles Villiers Stanford)
- Ye holy angels bright Op. 135 (Charles Villiers Stanford)
- Ye little birds (Gustav Holst)
- Ye spotted snakes (Geoffrey Shaw)
- Ye watchers and ye holy ones (Ralph Vaughan Williams)
- York (Alan Gray)
- Yorkshire Wassail (Traditional)
- The young May moon (William Rhys-Herbert)
- Yver, vous n'estes qu'un villain (Claude Debussy)