Category:Renaissance music
Jump to navigation
Jump to search
(previous page) (next page)
A list of music composed in the Renaissance era (ca. 1400-1600) Click on score title. Use alphabetic links above to navigate this list. To view a list of Renaissance composers, see the Renaissance composers page.
|
|
Pages in this category
The following 200 pages are in this category, out of 20,550 total.
(previous page) (next page)W
- Wach auf, du werte Christenheit (Johannes Eccard)
- Wach auff mein höchster hort (Heinrich Finck)
- Wachet auf, ruft uns die Stimme a 2 (Michael Praetorius)
- Wachet auf, ruft uns die Stimme a 4 (Michael Praetorius)
- Wachet auf, ruft uns die Stimme a 7 (Michael Praetorius)
- Waerom wilt ghi ons (André Vierendeels)
- Waerom wout ghi mi verlaten (André Vierendeels)
- Wahrlich ich sage euch: dies Geschlecht (Andreas Raselius)
- Wahrlich ich sage euch: so jemand (Andreas Raselius)
- Wahrlich, ich sage euch (Melchior Franck)
- Wahrlich, ich sage euch (Melchior Vulpius)
- Wann ich betracht die hinefart (Anonymous)
- Wann ich den gantzen Tag (Jacob Regnart)
- Wanneer ick was in druc (André Vierendeels)
- Warum betrübst du dich, mein Herz (Hans Leo Hassler)
- Warum liegt im Krippelein (Melchior Franck)
- Warum toben die Heiden (Psalm 2), SWV 23 (Heinrich Schütz)
- Warum wendst du dich (Gemignano Capilupi)
- Was betrübst a 5 (Heinrich Hartmann)
- Was der alten Väter Schar (Johannes Eccard)
- Was ever wretch tormented (Thomas Tomkins)
- Was Gott aus Lieb im Paradeis (Cornelius Freundt)
- Was hab' ich für ein Glantz (Orazio Vecchi)
- Was hilfft den reichen gelt und gut (Ivo de Vento)
- Was ist dein Freund für andern Freunden (Melchior Franck)
- Was ist die welt (Ivo de Vento)
- Was krenckstu dich (Joachim a Burgk)
- Was mein Gott will (Johannes Eccard)
- Was mein Gott will (Melchior Vulpius)
- Was mein Gott will (Michael Praetorius)
- Was mein Gott will, das gscheh allzeit (Adam Gumpelzhaimer)
- Was nit soll sein (Rupert Unterholtzer)
- Was trag ich an meine Hende, Ein Gleßlein mit külen wein (Georg Vogelhuber)
- Was von schönen Jungfrauen (Orazio Vecchi)
- Was wird es doch des trinckens noch (Jobst vom Brandt)
- Was wird es doch des Wunders noch (Ludwig Senfl)
- Was wird es doch des Wunders noch a 7 (Ludwig Senfl)
- The water is wide (Traditional)
- The wavering planet (Giles Farnaby)
- We brought nothing into this world (Thomas Tomkins)
- We praise thee God (William Daman)
- We praise Thee, O Father (Orlando Gibbons)
- We shepherds sing (Thomas Weelkes)
- Wedded to will is witless (William Byrd)
- Weep no more, thou sorry boy (Thomas Tomkins)
- Weep you no more sad fountains (John Dowland)
- Weep, O mine eyes (John Bennet)
- Weep, O mine eyes (John Wilbye)
- Weep, silly soul (John Bennet)
- Weep, weep mine eyes (John Wilbye)
- Weeping full sore (William Byrd)
- Weg, Venus, weg (Johann Nauwach)
- Die weiber mit dem flöhen (Ivo de Vento)
- Weihnachtsliederbuch (Cornelius Freundt)
- Weil du dann willt (Jacob Regnart)
- Weil du so gantz und gar (Jacob Regnart)
- Weil Gott sein Rach hat gehen lahn (Conrad Hagius)
- Weil ich groß Gunst trag zu der Kunst (Jacob Meiland)
- Weil ich groß Gunst trag zu der Kunst (Ulrich Braetel)
- Weil unser Trost, der Herre Christ (Johannes Eccard)
- Der wein der schmecht mir also wol (Ivo de Vento)
- Der Wein erquickt den Menschen das Leben (Thomas Mancinus)
- Weinlein, da herein! (Georg Forster)
- Wel lieve herderkens (Jan Van der Wielen)
- Welcher wil seyn frölich und frisch (Ivo de Vento)
- Welcome black night (John Dowland)
- Welkom gesellen (Orazio Vecchi)
- Wem ein tugendsam Weib (Johannes Gruber)
- Wem soll man jetzund trauen (Orlando di Lasso)
- Wenn der Herr a 6 (Heinrich Hartmann)
- Wenn ich dein freundlich g'berden (Orazio Vecchi)
- Wenn ich gedenck der Stunden (Gemignano Capilupi)
- Wenn ich gedenk der Stund (Jacob Regnart)
- Wenn ihr Jungfrau (Orazio Vecchi)
- Wenn mein Stündlein (Hans Leo Hassler)
- Wenn mein Stündlein (Sethus Calvisius)
- Wenn mir angst a 5 (Heinrich Hartmann)
- Wenn uns die Sorg will krencken (Adam Gumpelzhaimer)
- Wenn wir in höchsten Nöten sein (Antonio Scandello)
- Wer das elendt bawen wil (Anonymous)
- Wer diser zeit sein sach in dweit (Ludwig Senfl)
- Wer Gott nicht mit uns (Sethus Calvisius)
- Wer het gemeint (Heinrich Finck)
- Wer in dem Schutz (Christoph Buel)
- Wer ist und wird genennt ein Christ (Georg Vogler)
- Wer jetzt nichts kann (Heinrich Finck)
- Wer kann es doch ermessen (Antonio Brunelli)
- Wer leben will ohn Schmerz (Johann Steffens)
- Wer mich liebet (Melchior Vulpius)
- Wer muscat und negelein (Heinrich Finck)
- Wer sehen will (Jacob Regnart)
- Wer sich mit einem weib verbindt/ Wann er zu nacht heim kommen thut (Ivo de Vento)
- Wer sich mit Liebessucht empfind besessen (Jacob Regnart)
- Wer sich ohn Gelt (Jacob Regnart)
- Wer wirdet trösten mich (Jacob Regnart)
- Wer wirdet trösten mich (Thomas Mancinus)
- Were every thought an eye (John Dowland)
- Were I a king (John Mundy)
- The Western Wind Mass (John Taverner)
- Weypliches pild (Heinrich Finck)
- What ails my darling (Thomas Morley)
- What can I do, my dearest (George Kirbye)
- What doth my pretty darling? (Michael East)
- What have the Gods / Me thinks I hear (Thomas Weelkes)
- What heart such doubled force? (Michael East)
- What if a day (Richard Allison)
- What if I never speed (John Dowland)
- What if I seek for love (Robert Jones)
- What if my mistress now (Thomas Morley)
- What is life, or worldly pleasure? (William Byrd)
- What is our life? (Orlando Gibbons)
- What is the cause (John Dowland)
- What is the cause that thou, O Lord (George Kirbye)
- What man soever he be that salvation will attain (William Daman)
- What needeth all this travail (John Wilbye)
- What pleasure have great princes (William Byrd)
- What poor astronomers are they (John Dowland)
- What saith my dainty darling (Thomas Morley)
- What though her frowns (Francis Pilkington)
- What, shall I part thus unregarded (George Kirbye)
- When Christ was risen from the dead (Orlando Gibbons)
- When Cloris heard (John Wilbye)
- When David heard (Thomas Weelkes)
- When first by force (William Byrd)
- When flowery meadows (Giovanni Pierluigi da Palestrina)
- When from my love I looked for love (John Bartlet)
- When I look back (Robert Parsons)
- When I observe (Thomas Tomkins)
- When I was otherwise (William Byrd)
- When Israel came out of Egypt (Michael East)
- When Israel came out of Egypt (William Byrd)
- When Jesus sat at meat (Richard Nicholson)
- When Jesus went into Simon the Pharisee's house (Thomas Tallis)
- When Laura smiles (Thomas Campion)
- When like the hunted hind (Thomas Tallis)
- When lo, by break of morning (Thomas Morley)
- When Oriana walk'd (Thomas Bateson)
- When others sing 'Venite exultemus' (John Dowland)
- When Phœbus first did Daphne love (John Dowland)
- When shall my sorrowful sighing slake (Thomas Tallis)
- When shall my wretched life (John Wilbye)
- When that the fyftye daye was come (Christopher Tye)
- When that the Lord again (Edward Johnson)
- When that the people taught they had (Christopher Tye)
- When the god of merry love (Thomas Campion)
- When younglings first - But when by proof (William Byrd)
- Where are all thy beauties now (Thomas Campion)
- Where are you faire Maides (Thomas Ravenscroft)
- Where art thou wanton? (Thomas Morley)
- Where fancy fond (William Byrd)
- Where griping grief (Richard Edwards)
- Where most my thoughts (John Wilbye)
- Where righteousness doth say (John Dowland)
- Where righteousness doth say (William Daman)
- Where sin sore wounding (John Dowland)
- Where the bee sucks (John Wilson)
- Where the bee sucks (Robert Johnson II)
- Wherefore sit I complaining? (Peter Philips)
- While that the Sun (William Byrd)
- Whilst youthful sports (Thomas Weelkes)
- White as lilies was her face (John Dowland)
- White as lilies was her face (Thomas Morley)
- Whither away so fast (Thomas Morley)
- Whither so fast (Thomas Bateson)
- Who ever thinks or hopes of love for love (John Dowland)
- Who is it that this dark night (Thomas Morley)
- Who is this that cometh out of the wilderness (Thomas Tomkins)
- Who likes to love (William Byrd)
- Who looks may leap (William Byrd)
- Who loves a life (John Mundy)
- Who loves this life (Richard Allison)
- Who made thee, Hob, forsake the Plough (William Byrd)
- Who prostrate lies (Thomas Bateson)
- Who shall ascend (Thomas Tomkins)
- Whoso that will himself apply (Rysbye)
- Why brag in malice high (Thomas Tallis)
- Why did the Gentiles (John Dowland)
- Why did the Gentiles tumults raise (Thomas Ravenscroft)
- Why do I use my paper, ink and pen? (William Byrd)
- Why do you seek by flight? (Michael East)
- Why dost thou shoot? (John Wilbye)
- Why fumeth in sight (Thomas Tallis)
- Why runs away my love? (Michael East)
- Why should I grieve? (Francis Pilkington)
- Why should I love? (George Kirbye)
- Why sit I here, alas, complaining (Thomas Morley)
- Why smilest thou, sweet jewel? (Michael East)
- Why so pale and wan, fond lover? (William Lawes)
- Why wail we thus? (George Kirbye)
- Why weeps alas (Thomas Morley)
- The wicked deeds of the ill man (Anonymous)
- Wie dasz liebliche Licht (Gemignano Capilupi)
- Wie habt ihr Jungfrau (Orazio Vecchi)
- Wie is U te ghelijcken (André Vierendeels)
- Wie kannst du so listig sein (Lambert de Sayve)
- Wie lang, o Gott (Orlando di Lasso)
- Wie lang, o Gott a 5 (Hieronymus Praetorius)
- Wie lieblich und wie schöne (Joachim a Burgk)
- Wie onder Gods bescherming (André Vierendeels)
- Wie schön blüht uns der Meye (Jacob Meiland)