Cognoverunt discipuli, MH 482 (Johann Michael Haydn): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin|Alleluja. Cognoverunt discipuli Dominum Jesum in fractione panis. Ego sum pastor bonus et cognosco oves meas, et cognoscunt me meas.}} | {{Text|Latin|Alleluja. Cognoverunt discipuli Dominum Jesum in fractione panis. Ego sum pastor bonus et cognosco oves meas, et cognoscunt me meas.}} | ||
{{Translation|English|Hallelujah. The disciples knew the Lord Jesus in the breaking of bread. I am the good shepherd and I know my sheep, | {{Translation|English|Hallelujah. The disciples knew the Lord Jesus in the breaking of bread. I am the good shepherd and I know my sheep, and mine know me.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Classical music]] | [[Category:Classical music]] |
Revision as of 18:39, 4 November 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
MuseScore | |
File details | |
Help |
- Editor: Malcolm Crowe (submitted 2017-11-04). Score information: Unknown Copyright: CPDL
- Edition notes:
Full, vocal and SATB+Organ scores and parts
General Information
Title: Cognoverunt discipuli, MH 482
Composer: Johann Michael Haydn
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Gradual
Language: Latin
Instruments: Orchestra Horns in D, 2 Violins, Organ
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Alleluja. Cognoverunt discipuli Dominum Jesum in fractione panis. Ego sum pastor bonus et cognosco oves meas, et cognoscunt me meas.
English translation
Hallelujah. The disciples knew the Lord Jesus in the breaking of bread. I am the good shepherd and I know my sheep, and mine know me.