Conditor alme siderum
Conditor alme siderum is an anonymous text from the 7th century used at Vespers during Advent. In Pope Urban VIII's revision of the hymns of the Roman Breviary in 1632, the Advent hymns were greatly altered and this hymn was no exception. Only one line of the original remained and thus the revised hymn, titled Creator alme siderum, is really a separate hymn in and of itself. The original text of the hymn has since been restored to the liturgy and is the one given here.
Musical settings at CPDL
In Latin, unless otherwise specified.
- Anonymous c.1400 ATB
- Melvin Clive Bird SAB
- Jeremiah Clarke SATB (English)
- Guillaume Dufay SAA or TBB
- Costanzo Festa ATTB (v. 2 only)
- Charles H. Giffen SATB (Latin and English)
- Orlando di Lasso STBarBarB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SAATTB - with alternative Verse 6
- Pietro Pontio SATB or ATTB
- Michael Praetorius:
- Conditor alme siderum SATB (v. 1 only)
- Vergente mundi vespere TT (v. 3 only)
- Ludwig Senfl SSSAT
- Johann Stadlmayr SATB (vv. 1,2,4 & 6 alt. only)
- Thomas Stoltzer SATB (v. 1 only)
- Tomás Luis de Victoria SATB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Remi Studer — Conditor alme siderum
- Jacobus Vaet — Conditor alme siderum
Text and translations
Latin text 1 Conditor alme siderum |
English translation 1 Creator of the stars of night, |
English translation 1 Creator of the stars of night, |
English translation 1 O generous creator of the stars, |
English translation 1 Gracious author of the stars, |
External links
add links here