Credo quod redemptor: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Feojeanpaul (talk | contribs) |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
Job 19:25-26. Responsory for First Lesson at the Matins of the Dead. | |||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Messiah: No. 45 - I know that my Redeemer liveth (full score) (George Frideric Handel)|George Frideric Handel]] S solo (English KJV, from ''Messiah'') | *[[Messiah: No. 45 - I know that my Redeemer liveth (full score) (George Frideric Handel)|George Frideric Handel]] S solo (English KJV, from ''Messiah'') | ||
*[[Credo quod Redemptor (Alonso Lobo)| Alonso Lobo]] SATB | *[[Credo quod Redemptor (Alonso Lobo)| Alonso Lobo]] SATB | ||
*[[Credo quod redemptor meus vivit (Robert Parsons)| Robert Parsons]] | *[[Credo quod redemptor meus vivit (Robert Parsons)| Robert Parsons]] SSAATB, AATTBarB or AATBarBarB | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
Line 16: | Line 17: | ||
Creio que meu Redentor vive | Creio que meu Redentor vive | ||
e que da terra ressuscitarei no último dia: | e que da terra ressuscitarei no último dia: | ||
E em minha própria carne verei a Deus, meu Salvador. | E em minha própria carne verei a Deus, meu Salvador.}} | ||
}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Line 29: | Line 29: | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 18:03, 17 April 2024
General information
Job 19:25-26. Responsory for First Lesson at the Matins of the Dead.
Settings by composers
- George Frideric Handel S solo (English KJV, from Messiah)
- Alonso Lobo SATB
- Robert Parsons SSAATB, AATTBarB or AATBarBarB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Pompeo Cannicciari — Credo quod Redemptor
- Tomás Luis de Victoria — Missa Pro defunctis a 4
- Scott Villard — Credo quod redemptor
Text and translations
Latin text Credo quod Redemptor meus vivit Creio que meu Redentor vive |
English translation For I know that my redeemer liveth, King James version25 For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: |