Dedens Tournay (Thomas Crecquillon)

From ChoralWiki
Revision as of 02:41, 4 October 2019 by Agarvin (talk | contribs) (Work page updated with new work entry)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-10-04)  CPDL #55504:   
Editor: Allen Garvin (submitted 2019-10-04).   Score information: Letter, 2 pages, 76 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • CPDL #28773:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-04-15).   Score information: A4, 3 pages, 84 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Dedens Tournay
Composer: Thomas Crecquillon
Lyricist: Clément Marot ("Dedans Paris")

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1544 in Tiers livre de chansons a quatre parties, no. 23

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Dedans Tournay, ville jolie
un jour passant mélancolie,
je pris alliance nouvelle
à la plus gente damoiselle
qu'il soit, je le vous certifie,
d'honnesteté, elle est saisie,
et croy, selon ma fantaisie,
qu'il m'en soit guère de plus belle.

Modern French
Dedans Tournay, ville jolie,
un jour passant mélancolie,
je pris alliance nouvelle
à la plus gente demoiselle qui soit,
je vous le certifie.
D’honnêteté elle est saisie,
et (je) crois, selon ma fantaisie,
qu’il n’en soit guère de plus belle
de dans Tournay, ville jolie.

English.png English translation

In Tournai, that beautiful town
I managed to drive my sorrow away one day
by taking up a new alliance
to a young lady who is the most gentle of all
- you have my word on it.
She is wholly virtuous
and, in my fantasy at least,
there is none as beautiful as she
in the whole beautiful town of Tournai.

Cf. Marot:

French.png French text

Dedans Paris, ville jolie,
Un jour, passant mélancolie,
Je pris alliance nouvelle
À la plus gaie damoiselle
Qui soit d’ici en Italie.

D’honnêteté elle est saisie,
Et crois, selon ma fantaisie
Qu’il n’en est guère de plus belle
Dedans Paris.

Je ne vous la nommerai mie,
Sinon que c’est ma grand amie;
Car l’alliance se fit telle
Par un doux baiser que j’eus d’elle,
Sans penser aucune infamie
Dedans Paris.