Del gran Tuonante la sorella e moglie (Andrea Gabrieli): Difference between revisions
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal<br>' to '{{Copy|Personal}}') |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Italian}} | ||
<poem> | |||
Del gran Tuonante la sorella e moglie | |||
Mirand’in terra una beltà immortale | |||
A cui null’altra può trovarsi eguale, | |||
Tenta di trarle a fin l’humane spoglie. | |||
Eolo commove, ed egli a Circio scioglie | |||
Ogni catena; ond’ei battendo l’ale | |||
Con subita procella il legn’assale | |||
Che sì rara bellezza in sè raccoglie. | |||
Quei, vinto dal furor, tutto s’asconde | |||
In mezzo a’flutti; e quest’ad hor si vede | |||
Quasi novella Tethi andar su l’onde. | |||
Nereo, ch’una sua Ninfa esser si crede, | |||
La trahe d’impaccio, e Giuno si confonde | |||
E alla vittrice Dea la palma cede. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 10:10, 22 January 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #6183: Sibelius 2
- Editor: Steven Langley Guy (added 2003-12-06). Score information: A4, 39 pages, 256 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: original C clefs, version with modern clefs also available. 2 part madrigal
- CPDL #6182: Sibelius 2
- Editor: Steven Langley Guy (added 2003-12-06). Score information: A4, 39 pages, 260 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: modern clefs, version with original clefs also available. 2 part madrigal
General Information
Title: Del gran Tuonante la sorella e moglie
Composer: Andrea Gabrieli
Number of voices: 10vv Voicing: SSATB–SSATB
Genre: Sacred, Madrigals
Language: Italian
Instruments: basso per l'organo
Published: Concerti à 6, 7, 8, 10, 12 & 16 voci, 1587
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Del gran Tuonante la sorella e moglie
Mirand’in terra una beltà immortale
A cui null’altra può trovarsi eguale,
Tenta di trarle a fin l’humane spoglie.
Eolo commove, ed egli a Circio scioglie
Ogni catena; ond’ei battendo l’ale
Con subita procella il legn’assale
Che sì rara bellezza in sè raccoglie.
Quei, vinto dal furor, tutto s’asconde
In mezzo a’flutti; e quest’ad hor si vede
Quasi novella Tethi andar su l’onde.
Nereo, ch’una sua Ninfa esser si crede,
La trahe d’impaccio, e Giuno si confonde
E alla vittrice Dea la palma cede.