Dilectus meus descendit (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Applied 'NoComp' template) |
m (→Music files: Applied 'LinkW' template) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
:'''Edition notes:''' File Sizes: PDF: 66 KB, MIDI: 7 KB, Finale 2006: 28 KB. | :'''Edition notes:''' File Sizes: PDF: 66 KB, MIDI: 7 KB, Finale 2006: 28 KB. | ||
*{{CPDLno|2680}} | *{{CPDLno|2680}} {{LinkW|pal_cc21.pdf|pal_cc21.mid|pal_cc21.zip|Finale 2000}} | ||
{{Editor|Pothárn Imre|2001-05-11}}{{ScoreInfo|Letter|4|74}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Pothárn Imre|2001-05-11}}{{ScoreInfo|Letter|4|74}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 16:00, 26 May 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #17247: Finale 2006
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-06-19). Score information: A4, 3 pages, 66 kB Copyright: Personal
- Edition notes: File Sizes: PDF: 66 KB, MIDI: 7 KB, Finale 2006: 28 KB.
- CPDL #02680: Finale 2000
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2001-05-11). Score information: Letter, 4 pages, 74 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Dilectus meus descendit
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Palestrina Werke, vol. 4
Description: Number 21 of 'Canticum Canticorum / Song of Songs / Songs of Solomon' - Chapter 6 - Verse 2 through 3.
External websites:
Original text and translations
Song of Solomon 6:2–3
Latin text
- Dilectus meus descendit in hortum suum
- ad areolam aromatum,
- ut ibi pascatur in hortis
- et lilia colligat.
- Ego dilecto meo et dilectus meus mihi,
- qui pascitur inter lilia.
English translation
- My beloved is gone down into his garden,
- to the bed of aromatical spices,
- to feed in the gardens,
- and to gather lilies.
- I am my beloved's, and he is mine,
- who feedeth among the lilies.