Domine, in tua misericordia (Robert Hugill): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
m (Text replacement - "| '''Des" to "|}} '''Des")
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-01-02}} {{CPDLno|34048}} [[Media:Domine_in_tua_misericordia_Hugill.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2015-01-02}} {{CPDLno|34048}} [[Media:Domine_in_tua_misericordia_Hugill.pdf|{{pdf}}]]  
{{Editor|Robert Hugill|2015-01-02}}{{ScoreInfo|A4|8|168}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}}
{{Editor|Robert Hugill|2015-01-02}}{{ScoreInfo|A4|8|168}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}}
Line 15: Line 14:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|2010}}
{{Pub|1|2010|}}


'''Description:''' Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 12 which form the Introit for the 7th Sunday in Ordinary Time.
'''Description:''' Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 12 which form the Introit for the 7th Sunday in Ordinary Time.
Line 25: Line 24:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|
Domine, in tua misericordia speravi;
Domine, in tua misericordia speravi;
exsultavit cor meum in salutari tuo;
exsultavit cor meum in salutari tuo;
cantabo Domino, qui bona tribuit mihi.
cantabo Domino, qui bona tribuit mihi.
Usquequo Domine oblivisceris me in finem?
Usquequo Domine oblivisceris me in finem?
Usquequo avertis faciem tuam a me?
Usquequo avertis faciem tuam a me?}}
}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
O Lord I have hoped in Thy mercy.
O Lord I have hoped in Thy mercy.
Line 37: Line 36:
I will sing to the Lord who has granted me good things.
I will sing to the Lord who has granted me good things.
How long, O Lord? Wilt thou forget me for ever?
How long, O Lord? Wilt thou forget me for ever?
How long wilt thou turn away thy face from me?
How long wilt thou turn away thy face from me?}}
}}
{{btm}}
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 16:48, 16 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-01-02)  CPDL #34048:   
Editor: Robert Hugill (submitted 2015-01-02).   Score information: A4, 8 pages, 168 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes: Original composition by Robert Hugill

General Information

Title: Domine, in tua misericordia
Composer: Robert Hugill
Source of text: Psalm 13 (Latin Vulgate Psalm 12)

Number of voices: 5vv   Voicing: SATBB

Genre: SacredIntroit for the 7th Sunday in Ordinary Time (Pentecost I)

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2010

Description: Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 12 which form the Introit for the 7th Sunday in Ordinary Time.

The motet is set for five part unaccompanied choir (SATBB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.


External websites: http://www.hugill.demon.co.uk/catalogue/tempus-per-annum.html

Original text and translations

Latin.png Latin text

Domine, in tua misericordia speravi;
exsultavit cor meum in salutari tuo;
cantabo Domino, qui bona tribuit mihi.
Usquequo Domine oblivisceris me in finem?
Usquequo avertis faciem tuam a me?

English.png English translation

O Lord I have hoped in Thy mercy.
My heart has leapt for joy at Thy salvation;
I will sing to the Lord who has granted me good things.
How long, O Lord? Wilt thou forget me for ever?
How long wilt thou turn away thy face from me?