Domine, in tua misericordia (Robert Hugill): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Domine, in tua misericordi - Robert Hugill's setting of the Latin Introit for the 7th Sunday in Ordinary Time)
 
m (Text replace - "{{NewWork|2" to "{{PostedDate|2")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2015-01-02}} {{CPDLno|34048}} [{{filepath:Domine_in_tua_misericordia_Hugill.pdf}} {{pdf}}]  
*{{PostedDate|2015-01-02}} {{CPDLno|34048}} [{{filepath:Domine_in_tua_misericordia_Hugill.pdf}} {{pdf}}]  
{{Editor|Robert Hugill|2015-01-02}}{{ScoreInfo|A4|8|168}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}}
{{Editor|Robert Hugill|2015-01-02}}{{ScoreInfo|A4|8|168}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}}
:'''Edition notes:''' Original composition by Robert Hugill
:'''Edition notes:''' Original composition by Robert Hugill

Revision as of 17:51, 2 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2015-01-02)  CPDL #34048:  Icon_pdf.gif
Editor: Robert Hugill (submitted 2015-01-02).   Score information: A4, 8 pages, 168 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes: Original composition by Robert Hugill

General Information

Title: Domine, in tua misericordia
Composer: Robert Hugill
Source of text: Psalm 13 (Latin Vulgate Psalm 12)

Number of voices: 5vv   Voicing: SATBB

Genre: SacredIntroit for the 7th Sunday in Ordinary Time (Pentecost I)

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 2010

Description: Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 12 which form the Introit for the 7th Sunday in Ordinary Time.

The motet is set for five part unaccompanied choir (SATBB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.


External websites: http://www.hugill.demon.co.uk/catalogue/tempus-per-annum.html

Original text and translations

Latin.png Latin text

Domine, in tua misericordia speravi;
exsultavit cor meum in salutari tuo;
cantabo Domino, qui bona tribuit mihi.
Usquequo Domine oblivisceris me in finem?
Usquequo avertis faciem tuam a me?
 

English.png English translation

O Lord I have hoped in Thy mercy.
My heart has leapt for joy at Thy salvation;
I will sing to the Lord who has granted me good things.
How long, O Lord? Wilt thou forget me for ever?
How long wilt thou turn away thy face from me?