Revision as of 20:04, 4 May 2019 by Claude T(talk | contribs)(Text replacement - "{{Published|1545|in ''{{NoComp|Septiesme livre contenant vingt-quatre chansons" to "{{Pub|1|1545|in ''{{NoComp|Septiesme livre contenant vingt-quatre chansons")
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Original text
Douleur me bat et tristesse ma folle
Amour me nuyt et malheur me console
vouloir me suit mais aider ne me peult
iouir ne puis dung grant bien
quon me veult
de vivre ainsi pour dieu quon me decolle
Modern French
Douleur me bat, tristesse m'affole.
Amour me nuit et malheur me console.
Vouloir me suit mais ne peut m'aider.
Jouir ne puis d'un grand bien qu'on me veut.
De vivre ainsi, pour Dieu, qu'on me tranche la tête!
English translation
I am struck by sadness, maddened by sorrow.
Love hurts me, bad luck is my consolation.
My yearning follows me around yet cannot help.
I cannot enjoy the great good that some wish for me.
To lead such a life, by Jove, I'd rather be decapitated!