Dum complerentur: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 25: Line 25:


'''Variant 2'''
'''Variant 2'''
 
{{Verse|2:1}} Dum complerentur dies pentecostes erant omnes unanimiter in eodem loco.
{{Verse|2:2}} Et factus est repentem de caelo sonitus tanquam sonitus venientis flatus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedentes.
{{Verse|2:3}} Et visae sunt illis disectae linguae velut igneae, seditque super singulos eorum:
{{Verse|2:4}} Ac repleti sunt omnes Spiritu Sancto.
Alleluia.


{{Middle}}
{{Middle}}
Line 41: Line 45:
Alleluia.
Alleluia.


'''Variant 2'''
 
Dum complerentur dies pentecostes
erant omnes unanimiter in eodem loco.
Et factus est repentem de caelo sonitus
tanquam sonitus venientis flatus vehementis
et replevit totam domum ubi erant sedentes.
Et visae sunt illis disectae linguae velut igneae,
seditque super singulos eorum:
Ac repleti sunt omnes Spiritu Sancto.
Alleluia.
{{Bottom}}
{{Bottom}}
==External links==  
==External links==  
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 09:32, 27 May 2013

General information

Source of text is Acts 2:1-4 (altered). Variant 1 based on John 20:19.

Setting by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

2:1  Dum complerentur dies Pentecostes, erant omnes in eodem

2:2  et factus est repente de caelo sonus tanquam spiritus vehementis, et replevit totam domum, ubi erant sedentes.


2:3  Et apparuerunt illis dispertitae linguae ignis seditque super singulos eorum:

2:4  et repleti sunt omnes Spiritu Sancto et caeperunt loqui variis linguis
magnalia Dei.

Variant 1

John 20:19  Dum ergo essent in unum discipuli congregati, propter metum iudæorum

2:2  sonus repente de coelo venit super eos, tamquam spiritus vehementis, et replevit totam domum.
Alleluia.

Variant 2

2:1  Dum complerentur dies pentecostes erant omnes unanimiter in eodem loco.

2:2  Et factus est repentem de caelo sonitus tanquam sonitus venientis flatus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedentes.

2:3  Et visae sunt illis disectae linguae velut igneae, seditque super singulos eorum:

2:4  Ac repleti sunt omnes Spiritu Sancto. Alleluia.

English.png English translation

2:1  And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.

2:2  And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.


2:3  And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

2:4  And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues,
about the great works of God.

Variant 1

John 20:19  When therefore the disciples were gathered together in one for fear of the Jews,

2:2  a sound from heaven came upon them, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.
Alleluia.


External links