Dum complerentur: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (a quick eyeing of variants) |
m (Text replacement - "..." to "…") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
*[[Dum complerentur dies Pentecostes (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SSAATTBB (after vv.1-2, see work page) | *[[Dum complerentur dies Pentecostes (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] SSAATTBB (after vv.1-2, see work page) | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
*[[Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SAATTB ("Dum | *[[Dum complerentur (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SAATTB ("Dum complerentur…totam domum. Alleluia" ''2nda pars'' "Dum ergo essent" ) | ||
*[[Dum complerentur dies Pentecostes (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SSATB (as Palestrina) | *[[Dum complerentur dies Pentecostes (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SSATB (as Palestrina) | ||
*[[Dum complerentur dies Pentecostes a 18 (Melchior Vulpius)|Melchior Vulpius]] SSATTB.SAATTB.AATTBB (var. 2) | *[[Dum complerentur dies Pentecostes a 18 (Melchior Vulpius)|Melchior Vulpius]] SSATTB.SAATTB.AATTBB (var. 2) |
Revision as of 04:40, 9 April 2018
This page is awaiting cleanup. |
General information
Source of text is Acts 2:1-4 (altered), the first lesson on the Feast of Pentecost. Variant 1 based on John 20:19. The Liber usualis gives only a short antiphon for the 1st psalm at Vespers, "Dum complerentur dies Penecostes, errant omens paritur dicentes, alleluia."
Setting by composers
|
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Jacques Arcadelt — Dum complerentur dies Pentecostes
- Giovanni Matteo Asola — Dum complerentur dies Pentecostes
- Giovanni Bassano — Dum complerentur dies Pentecostes
- Jacob de Brouck — Dum complerentur dies Pentecostes
- Franciscus de Rivulo — Dum complerentur dies Pentecostes
- Franz Sales — Dum complerentur dies Pentecostes
- Pietro Vinci — Dum complerentur dies Pentecostes
- Johannes Wanning — Dum complerentur dies Pentecostes
Text and translations
Latin text 2:1 Dum complerentur dies Pentecostes, erant omnes in eodem |
English translation 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. |