Duo seraphim: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) |
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: update) |
||
(34 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | |||
{{CiteCat|Responsories|Matins responsory}} for {{CiteCat|Trinity|Trinity Sunday}}. | |||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Duo seraphim (Richard Dering)|Richard Dering]] SS | {{Top}} | ||
*[[Duo seraphim (Juan Esquivel)|Juan Esquivel]] | *[[Duo seraphim (Gregor Aichinger)|Gregor Aichinger]] SSAATTBB | ||
*[[Duo Seraphim clamabant a 12 (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] | *[[Duo Seraphim (Caterina Assandra)|Caterina Assandra]] SA & bc (arr. SSA) | ||
*[[Duo Seraphim (Jacob Handl)|Jacob Handl]] a | *[[Duo seraphim (Alvise Balbi)|Alvise Balbi]] SS | ||
*[[Duo seraphim (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] | *[[Duo serafin (Adriano Banchieri)|Adriano Banchieri]] AATT + bc | ||
*[[Duo seraphim clamabant (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]] | *[[Duo Seraphim (Girolamo Belli)| Girolamo Belli]] SSATBB | ||
*[[Duo Seraphim | *[[Duo seraphim (Francesco Croatti)|Francesco Croatti]] SSTB.ATTB | ||
*[[Duo Seraphim (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] | *[[Duo seraphim (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]] SSATB | ||
*[[Duo seraphim (Richard Dering)|Richard Dering]] SS & bc | |||
*[[Duo seraphim (Juan Esquivel)|Juan Esquivel]] SSAATB | |||
*[[Duo Seraphim clamabant a 12 (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SSAT.SATB.SATB or SSTBar.ATBarB.ATBarB | |||
{{Middle}} | |||
*[[Duo Seraphim (Jacob Handl)|Jacob Handl]] SATB.SATB | |||
*[[Duo seraphim a 12 (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler a 12]], SSAT.SATB.ATTB | |||
*[[Duo seraphim a 16 (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler a 16]], SSAT.SSAT.SATB.ATBB | |||
*[[Duo seraphim clamabant (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]] SSAT.SATB or AAATTTBB | |||
*[[Duo Seraphim (Leone Leoni)|Leone Leoni]] SS or TT | |||
*[[Duo seraphim (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SSAAT & AATTB | |||
*[[Duo seraphim (Simone Molinaro)|Simone Molinaro]] SATTB | |||
*[[Vespro della Beata Vergine (Claudio Monteverdi)|Claudio Monteverdi]] TTT & bc | |||
*[[Duo seraphim (Samuel Scheidt)|Samuel Scheidt]] SSAATTBB | |||
*[[Duo Seraphim (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SSAA or TTBB | |||
{{Bottom}} | |||
There are also settings by [[Marco da Gagliano]] (1618), [[Henri | There are also settings by [[Marco da Gagliano]] (1618), [[Henri Du Mont]] (SS & Bc in ''Motets'', 1681) and [[Samuel Scheidt]] (''Cantiones sacrae'', 8vv (Hamburg, 1620)). | ||
{{TextAutoList}} | |||
== | ==Text and translations== | ||
{{Text|Latin | {{Top}} | ||
{{Text|Latin| | |||
Duo seraphim clamabant alter ad alterum: | Duo seraphim clamabant alter ad alterum: | ||
Sanctus Dominus Deus | Sanctus Dominus Deus Sabaoth. | ||
Plena est omnis terra gloria ejus. | Plena est omnis terra gloria ejus. <small>(Isaiah 6:3)</small> | ||
Tres sunt, qui testimonium dant in coelo: | Tres sunt, qui testimonium dant in coelo: | ||
Pater, Verbum et Spiritus Sanctus: | Pater, Verbum et Spiritus Sanctus: | ||
et hi tres unum sunt. | et hi tres unum sunt. | ||
Sanctus Dominus Deus Sabaoth. | Sanctus Dominus Deus Sabaoth. | ||
Plena est omnis terra gloria ejus. | Plena est omnis terra gloria ejus.}} | ||
{{Middle}} | |||
{{Translation|English| | |||
{{Translation|English | |||
Two seraphim cried to one another: | Two seraphim cried to one another: | ||
Holy is the Lord God of Sabaoth. | Holy is the Lord God of Sabaoth. | ||
The whole earth is full of his glory. | The whole earth is full of his glory. | ||
There are three who bear witness in heaven: | There are three who bear witness in heaven: | ||
the Father, the Word, and the Holy Spirit: | the Father, the Word, and the Holy Spirit: | ||
Line 34: | Line 52: | ||
Holy is the Lord God of Sabaoth. | Holy is the Lord God of Sabaoth. | ||
The whole earth is full of his glory. | The whole earth is full of his glory. | ||
English translations by John Kilpatrick | ''English translations by John Kilpatrick; PDF and Word documents available'' | ||
''as part of translation of [http://www.johnkilpatrick.co.uk/music/1610/ Vespers of 1610 (Monteverdi)]''}} | |||
{{Bottom}} | |||
{{Translation|Hungarian| | |||
Két szeráf így kiáltott egymáshoz: | |||
Szent, szent, szent a Seregek Ura, | |||
betölti az egész földet dicsősége! | |||
Hárman vannak, akik tanúskodnak a mennyben: | |||
az Atya, az Ige és a Szentlélek, | |||
és ez a három egy. | |||
Szent, szent, szent a Seregek Ura, | |||
betölti az egész földet dicsősége! | |||
}} | |||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 22:53, 26 December 2023
General information
Matins responsory for Trinity Sunday.
Settings by composers
|
|
There are also settings by Marco da Gagliano (1618), Henri Du Mont (SS & Bc in Motets, 1681) and Samuel Scheidt (Cantiones sacrae, 8vv (Hamburg, 1620)).
Text and translations
Latin text Duo seraphim clamabant alter ad alterum: |
English translation Two seraphim cried to one another: |
Hungarian translation
Két szeráf így kiáltott egymáshoz:
Szent, szent, szent a Seregek Ura,
betölti az egész földet dicsősége!
Hárman vannak, akik tanúskodnak a mennyben:
az Atya, az Ige és a Szentlélek,
és ez a három egy.
Szent, szent, szent a Seregek Ura,
betölti az egész földet dicsősége!