Ecce nunc tempus acceptabile (Nicolas Gombert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 18: Line 18:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1539}}
{{Pub|1|1539, ''MVSICA QVATVOR VOCVM,'' [...] ''LIBER PRIMVS,'' no. 5, Geronimo Scotto, Venice.<br>''Tertius Liber cum Quatuor vocibus. MOTTETI DEL FIORE'', fo. 50, Jacques Moderne, Lyon.}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  

Revision as of 09:11, 19 May 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-05-12)  CPDL #58532:     
Editor: Simon Biazeck (submitted 2020-05-12).   Score information: A4, 10 pages, 203 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down a fourth - alla quarta bassa (ATTB).
  • (Posted 2020-05-11)  CPDL #58529:     
Editor: Simon Biazeck (submitted 2020-05-11).   Score information: A4, 10 pages, 203 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch (SATB mixed voices).

General Information

Title: Ecce nunc tempus acceptabile
Composer: Nicolas Gombert
Lyricist: St. Paul the Apostlecreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotetMagnificat antiphon for the 1st Sunday of Lent.

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1539, MVSICA QVATVOR VOCVM, [...] LIBER PRIMVS, no. 5, Geronimo Scotto, Venice.
Tertius Liber cum Quatuor vocibus. MOTTETI DEL FIORE, fo. 50, Jacques Moderne, Lyon.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ecce nunc tempus acceptabile,
ecce nunc dies salutis.
In his ergo diebus exhibeamus nosmetipsos sicut Dei ministros,
in multa patientia,
in vigiliis multis,
in orationibus frequenter,
in ieiuniis, et caritate non ficta.
 

English.png English translation

Behold, now is the acceptable time.
Behold, now is the day of salvation.
Therefore in these days, let us show ourselves as ministers of the Lord
through great patience,
in great watchfulness,
with frequent prayer,
in great fasting and unfeigned love.