Ecce tu pulcher es (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Add 2nd edition) |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
<b>Title:</b> <i>Ecce tu pulcher es</i><br> | <b>Title:</b> <i>Ecce tu pulcher es</i><br> | ||
{{Composer|Giovanni Pierluigi da Palestrina}} | |||
{{Voicing|5|SATTB|SATTB}}<br> | |||
'''Genre:''' | '''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, {{pcat|Motet|s}}<br> | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{a cappella}} | {{a cappella}} | ||
Line 23: | Line 23: | ||
<b>Description:</b> Number 8 of 'Canticum Canticorum / Song of Songs / Songs of Solomon' - Chapter 1 - Verses 16 through Chapter 2 - Verse 1. <br> | |||
<b>Description:</b> Number 8 of 'Canticum Canticorum / Song of Songs / Songs of Solomon'. <br> | |||
<br> | <br> | ||
Line 30: | Line 29: | ||
<b>External websites: </b> | <b>External websites: </b> | ||
*[http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Bible/Song_of_Solomon.html Texts of all the "Songs of Solomon" in English]. | |||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Song_of_Songs Wikipedia's article on the "Songs of Solomon"]. | |||
*[[Canticum_Canticorum_%28Giovanni_Pierluigi_da_Palestrina%29 |All of Palestrina's "Canticum Canticorum" can be found here]]. | |||
Line 38: | Line 43: | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
Ecce tu pulcher es dilecte mi et decorus.<br> | :Ecce tu pulcher es dilecte mi et decorus.<br> | ||
Lectulus noster floridus, tigna domorum nostrarum cedrina, laquearia cupressina. | :Lectulus noster floridus, | ||
Ego flos campi et lilium convallium. | :tigna domorum nostrarum cedrina, | ||
:laquearia cupressina. | |||
:Ego flos campi et lilium convallium. | |||
<br> | |||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<i> | <i> | ||
Behold thou art fair, my beloved, and comely.<br> | :Behold thou art fair, my beloved, and comely.<br> | ||
Our bed is flourishing. The beams of our houses are of cedar, our rafters of cypress trees. | :Our bed is flourishing. | ||
I am the flower of the field, and the lily of the valleys.</i> | :The beams of our houses are of cedar, | ||
:our rafters of cypress trees. | |||
:I am the flower of the field, | |||
:and the lily of the valleys. | |||
</i> | |||
Revision as of 11:46, 18 June 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #17234: Finale 2006
- Editor: Sabine Cassola (added 2008-06-15). Score information: A4, 3 pages, 66 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: File Sizes: PDF: 66 KB, MIDI: 7 KB, Finale 2006: 27 KB.
- CPDL #2043: Finale-2000.
- Editor: Pothárn Imre (added 2001-02-01). Score information: 76 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Ecce tu pulcher es
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Palestrina Werke, vol. 4
Description: Number 8 of 'Canticum Canticorum / Song of Songs / Songs of Solomon' - Chapter 1 - Verses 16 through Chapter 2 - Verse 1.
External websites:
Original text and translations
Song of Solomon 1:16–2:1
Latin text
- Ecce tu pulcher es dilecte mi et decorus.
- Lectulus noster floridus,
- tigna domorum nostrarum cedrina,
- laquearia cupressina.
- Ego flos campi et lilium convallium.
English translation
- Behold thou art fair, my beloved, and comely.
- Our bed is flourishing.
- The beams of our houses are of cedar,
- our rafters of cypress trees.
- I am the flower of the field,
- and the lily of the valleys.