Ecclesiae militantis (Guillaume Dufay): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Latin}} | ||
< | <table><tr><td>'''Tripulum''' | ||
:Ecclesie militantis | |||
:Roma, sedes triumphantis | |||
:Patri sursum sidera | |||
:Tamen cleri resonantis | |||
:Laudem pontifici dantis | |||
:Promat voce libera!</td></tr> | |||
: | |||
<! | <tr><td> | ||
:Gabrielem quem vocavit | |||
:Dum paternum crimen lavit | |||
:Baptismatis sumptio | |||
:Eugenium revocavit | |||
:"Bonum genus" quod notavit | |||
:Pontificis lectio.</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Quod consulta contio | |||
:Qua nam sancta ratio | |||
:Sic deliberavit | |||
:Ut sola devotio | |||
:Regnet in palatio | |||
:Quod Deus beavit.</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Certe Deus voluit | |||
:Et in hoc complacuit | |||
:Venetorum proli | |||
:Sed daemon indoluit | |||
:Quod peccatum defuit | |||
:Tantae rerum moli.</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Dulcis pater poulis, | |||
:Qui dulcorem poculi, | |||
:Crapulam perhorres, | |||
:Pone Lento consuli | |||
:Rem gregis pauperculi, | |||
:Ne nescius erris!</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Pater naerens filio | |||
:Spiritus confinio | |||
:Det prece solemni | |||
:Gaudium Eugenio | |||
:Perfecto dominio, | |||
:In vita perenni!</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
Amen.</td></tr></table> | |||
<table><tr><td>'''Motetus''' | |||
:Sanctorium arbitrio | |||
:Clericorum proprio | |||
:Cordo meditantis, | |||
:Nequam genus atrio | |||
:Recedat ludibrio | |||
:Umbrae petulanti | |||
:Nam torpens inertia | |||
:Longa querens otia | |||
:Nescivit Eugenium ; | |||
:Sed juris peritia | |||
:Cum tota justitia | |||
:Sunt ejus ingenium | |||
:Hinc est testimonium: | |||
:Pacem quaerit ommium | |||
:Exosus piaculi; | |||
:Et trinum daemonium | |||
:Daemonis et carnum | |||
:Pompam cinvit saeculi. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Quem color ipsi Poli | |||
:Dic scutum, quod attuli | |||
:Tibi, pater optime. | |||
:Sacrum det, quod occuli | |||
:Tui instar speculi | |||
:Cernant nitidissime! | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Eja te, pulcherrime, | |||
:Querimus tenerriem, | |||
:Moram longi temporis | |||
:Ducimur asperrime, | |||
:Nescio quo, ferrime | |||
:Ad fulmentum corporis. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Una tibi trinitas | |||
:Vera Deus unitas | |||
:det coeli fulgorem, | |||
:Quem linea bonitas, | |||
:Argentea casitas | |||
:Sectavit in morem. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
Amen. | |||
</td></tr> | |||
<table><tr><td>'''Countertenor:''' | |||
<tr><td> | |||
:Bella canunt gentes, querimur, | |||
:pater optime, tempus: | |||
:Expediet multos, si cupis, una dies. | |||
:Nummus et hora fluunt magnumque iter orbis agendum | |||
:Nec suus in toto noscitur orbe Deus. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> Amen | |||
<b>Translation(s): </b> | |||
{{Translation|English}} | |||
<table><tr><td>'''Tripulum''' | |||
:Seat of the church militant | |||
:And triumphant unto the heavens | |||
:For our Lord | |||
:Seat, too, of the clergy that makes heard | |||
:And to resound its praise to the Pontiff, | |||
:Rome raises here liberated voice! | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:He whom she called Gabriel | |||
:Upon purifying him of original sin | |||
:By baptising him, | |||
:She has renamed Eugenius, | |||
:Which means 'well-born' | |||
:On elevating him to the Papacy | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:That which was of importance in the assembly | |||
:Holy reason | |||
:That gided its deliberations | |||
:Was that devotion alone | |||
:Should reign in the palace | |||
:That God has blessed | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:It is certain that God willed it. | |||
:And in this he has gratified | |||
:The lineage of the Benetians; | |||
:But the Demon suffered | |||
:For in all this | |||
:He had no part. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Gentle Father of the people, | |||
:You who tremble before | |||
:The seetness and the intoxication of wine | |||
:Grant unto the consul Lentus | |||
:The ministry of the poor flock | |||
:That out of ignorance you do not risk | |||
:To be mistaken. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:Father united with the Son | |||
:And consubstantial with the Spirit | |||
:Vouchsafe through solem prayer | |||
:The joy unto Eugenius, | |||
:This perfect master | |||
:Of a long life | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
Amen. | |||
</td></tr> | |||
<table><tr><td>'''Motetus:''' | |||
:Through the intercession of hte saints | |||
:Through the mediating chorus | |||
:Of the priests themselves | |||
:Let all the vile things | |||
:Withdraw from the threshold | |||
:To the insolent mockery of the shadows | |||
:From languid indolence | |||
:That seeks eternal sloth | |||
:Is unknown to Eugneius; | |||
:But the master of law | |||
:And of all justice, | |||
:These are his true qualities | |||
:And this is the proof; | |||
:He seeks peace far everyone, | |||
:Abominates impiety; | |||
:He triumphs over the three-fold Demon, | |||
:And his following | |||
:And reigns over the pomp of the century. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:You whom the people venerate, | |||
:Say what shield I have offered you, | |||
:Most kind father. | |||
:And grant it sanctity | |||
:That our eyes in it may behold you | |||
:As in a bright mirror. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:And you, most beauteous one, | |||
:We seek you, most tender one, | |||
:In the expectation of eternity, | |||
:And you will lead us across the abysses | |||
:Wherever they may be, with your iron hand, | |||
:Even until the dissolution of hte body. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
:May the Trinity in One, | |||
:God, the true Unity, | |||
:Grant you the brightness of heaven | |||
:Which his cotton-like softness, | |||
:His silver chastity | |||
:Have entered into your conduct. | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
Amen. | |||
</td></tr> | |||
<table><tr><td>'''Countertenor:''' | |||
:The people sing of war, and we lament, | |||
:Most kind father, our times: | |||
:One single day, if you wish, will deliver many. | |||
:Silver and time flow away, and the great way of the world | |||
:Must be accomplished: | |||
:And yet its God is not known in all parts of the globe! | |||
</td></tr> | |||
<tr><td> | |||
Amen. | |||
</td></tr> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 13:03, 10 February 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #9657: Finale-2000
- Editor: Sabine Cassola (added 2005-09-17). Score information: A4, 7 pages, 200 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright (c) 2005 SMC
General Information
Title: Ecclesiae militantis
Composer: Guillaume Dufay
Number of voices: 5vv Voicing: SAT+2 instrumental tenors
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: 2 tenor- or bass instruments(sackbuts, viols)
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Tripulum
|
|
|
|
|
|
Amen. |
Motetus
|
|
|
|
Amen. |
Countertenor: | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
Amen
Translation(s): English translation
|