Ego dormio: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
Source of text is Song of Solomon 4:9-10
Source of text is Song of Solomon 5:2
 
==Settings by composers==
==Settings by composers==


Line 16: Line 17:
et cincinni mei guttis noctium.
et cincinni mei guttis noctium.
</poem>
</poem>
 
''Bracketed words not in the Vulgate.''
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>
I sleep, but my heart waketh:  
I sleep, but my heart watcheth:  
it is the voice of my beloved that knocketh, saying,  
it is the voice of my beloved that knocketh, saying,  
Open to me, my sister, [my spouse,]  
Open to me, my sister, [my spouse,]  

Revision as of 23:29, 13 May 2013

General information

Source of text is Song of Solomon 5:2

Settings by composers

Original text and translations

Latin.png Latin text

Ego dormio, et cor meum vigilat:
vox dilecti mei pulsantis,
Aperi mihi, soror mea, [sponsa,]
amica mea, columba mea, [formosa mea, speciosa mea,] immaculata mea.
Quia caput meum plenum est rore,
et cincinni mei guttis noctium.

Bracketed words not in the Vulgate.

English.png English translation

I sleep, but my heart watcheth:
it is the voice of my beloved that knocketh, saying,
Open to me, my sister, [my spouse,]
my love, my dove, [my comely one, my fair one,] my undefiled:
For my head is filled with dew,
and my locks with the drops of the night.

External links