Emendemus in melius (William Byrd): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(New edition added) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2011-05-04}} '''CPDL #23470:''' {{filepath:File:Byrd_-_Emendemus_in_melius_down_a_p4.pdf}} {{pdf}} | |||
{{Editor|Edward Tambling|2011-05-04}}{{ScoreInfo|A4|5|69}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Transposed down a perfect fourth for ATBarBarB | |||
* {{CPDLno|4028}} [{{filepath:BYRD-EM2.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BYRD-EM2.mid}} {{mid}}] [{{filepath:BYRD-EM2.sib}} Sibelius 4] | * {{CPDLno|4028}} [{{filepath:BYRD-EM2.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BYRD-EM2.mid}} {{mid}}] [{{filepath:BYRD-EM2.sib}} Sibelius 4] | ||
Line 14: | Line 18: | ||
{{Composer|William Byrd}} | {{Composer|William Byrd}} | ||
{{Voicing|5|SATTB}}<br> | {{Voicing|5|SATTB}} or {{cat|ATBBB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}}<br> | {{Genre|Sacred|Motets}}<br> | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} |
Revision as of 09:18, 4 May 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23470:
- Editor: Edward Tambling (submitted 2011-05-04). Score information: A4, 5 pages, 69 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down a perfect fourth for ATBarBarB
- CPDL #04028: Sibelius 4
- Editor: David Fraser (submitted 2002-09-28). Score information: A4, 4 pages, 106 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Dec 08
- Editor: Rick Wheeler (submitted 1999-07-15). Score information: Letter, 6 pages, 168 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Emendemus in melius
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
or ATBBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Cantiones sacrae (1575), no.4
Description:
External websites:
Original text and translations
Psalm 105:6; Matins Responsory, First Sunday of Lent; cf. Esther 13, Joel 2
Latin text
- Emendemus in melius quae ignoranter peccavimus;
- ne subito praeoccupati die mortis,
- quaeramus spatium poenitentiae,
- et invenire non possimus.
- Attende, Domine, et miserere;
- quia peccavimus tibi.
- Adjuva nos,
- Deus salutaris noster,
- et propter honorem nominis tui libera nos.
English translation translation by William Mahrt
- Let us amend for the better in those things in which we have sinned through ignorance;
- lest suddenly overtaken by the day of death,
- we seek space for repentance,
- and be not able to find it.
- Hearken, O Lord, and have mercy:
- for we have sinned against thee.
- Help us, O God of our salvation,
- and for the honour of thy name deliver us.
(Ps. 78:9; Distribution of Ashes, Ash Wednesday; First Sunday of Lent, Matins Responsory; cf. Esther 13, Joel 2)