Responsorium:
Eram quasi agnus innocens:
ductus sum ad immolandum, et nesciebam:
Concilium fecerunt inimici mei adversum me, dicentes: Venite, mittamus lignum in panem ejus, et eradamus eum de terra viventium.
Versus:
Omnes inimici mei adversum me cogitabant mala mihi:
Verbum iniquum mandaverunt adversum me dicentes. Venite, mittamus lignum in panem eius, et eradamus eum de terra viventium.
English translation
Responsory:
Behold, I was like an innocent lamb;
I was led to the slaughter, and I knew it not.
My enemies have conspired together against me, saying: Come, let us put poison into his bread, And let us cut him off out of the land of the living.
Verse:
All my enemies have thought evil things about me;
They have spoken evil words against me, saying: Come, let us put poison into his bread, And let us cut him off out of the land of the living.
Italian translation
Responsorium:
Ero come un agnello innocente,
condotto al macello, e morivo.
Mi parlavano con parole inique, dicendo: Venite, mettiamo del veleno nel suo pane, e strappiamolo dalla terra dei viventi
Versus:
I miei nemici fecero un'assemblea contro di me, mandandomi sciagure.
Mi parlavano con parole inique, dicendo: Venite, mettiamo del veleno nel suo pane, e strappiamolo dalla terra dei viventi