The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Original text and translations may be found at Psalm 87.
German text
Modernized spelling:
1 Fest ist gegründet Gottes Stadt
Auf heilgem Berg, die er lieb hat,
Die Tor Zion sind schön erbaut,
Der Herr auf Jakobs Wohnung schaut.
2 Man predigt in ihr herrlich Ding,
Hilf Gott, dass deinem Werk geling,
Dass Rahab, Babel herkomm
Und Heiden viel in großer Summ.
3 Aus Tyro und Philisterland
Wollst bringen her durch deine Hand,
Dass sie da wohnen, auch die Mohrn
Lass darin werden neu geborn.
4 Man wird zu Zion sagen wohl,
Dass hier geboren werden soll
Allerlei Volk zum Himmelreich,
Die Stadt der Höchste bauet reich.
5 Das Evangelium wird man hörn
In allen Sprachen treulich lehrn,
Dadurch erzeugt Gott sein Kind,
Die nach seim Nam genennet sind.
6 Man wird singen am Reihen schon
Des Herren Gsang mit süßem Ton,
Eins um das ander singt mit Freud
Und lobet Gott in Ewigkeit.
German text
Original spelling:
1 Feſt iſt gegründet Gottes Stadt
Auff heilgem Berg die Er lieb hat/
Die Thor Zion ſind ſchön erbaut/
Der Herr auf Jacobs Wohnung ſchaut.
2 Man predigt in ihr herrlich Ding/
Hilff Gott/ daß deinem Werck geling/
Daß Rahab/ Babel herkom/
Und Heyden viel in großer Summ.
3 Aus Tyro und Philiſterland/
Wolſt bringen her durch deine Hand/
Daß ſie da wohnen/ auch die Mohrn
Las darin werden newgeborn.
4 Man wird zu Zion ſagen wol/
Daß hier geboren werden ſoll
Allerley Volck zum Himmelreich/
Die Stadt der Höchſte bawet reich.
5 Das Evangelium wird man hörn
In allen Sprachen trewlich lehrn/
Dadurch erzeugt Gott ſein Kind/
Die nach ſeim Namn genennet ſind.
6 Man wird ſingen am Reihen ſchon
Des HErren Gſang mit ſüſſem Thon/
Eins umb das ander ſingt mit Frewd
Und lobet Gott in Ewigkeit.