Fußreise (Hugo Wolf): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
m (corrected editor template, rm incorrect edition notes)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{NewWork|2008-08-03}} '''CPDL #17796:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Wolf.php {{net}}]
*'''CPDL #17796:''' [http://icking-music-archive.org/ByComposer/Wolf.php {{net}}]
{{Editor|Jürgen Knuth|2008-08-03|edtype=Contributor}}'''Score information:''' Letter, 4 pages   {{Copy|Public Domain}}
{{Editor|Jürgen Knuth|2008-08-03}}'''Score information:''' Letter, 5 pages   {{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' From the [http://icking-music-archive.org/ WIMA Project] - Editions in D Major. Scanning Source: "World’s Best Music" © 1904
:'''Edition notes:''' Edition in D Major.


*{{NewWork|2008-05-12}} '''CPDL #16897:''' [{{SERVER}}/wiki/images/0/00/Hugo_Wolf_-_Fu%C3%9Freise.pdf {{pdf}}]
*'''CPDL #16897:''' [{{SERVER}}/wiki/images/0/00/Hugo_Wolf_-_Fu%C3%9Freise.pdf {{pdf}}]
{{Editor|Primož Hladnik|2008-05-12}}'''Score information:''' A4, 4 pages, 60 kbytes   {{Copy|CPDL}}
{{Editor|Primož Hladnik|2008-05-12}}'''Score information:''' A4, 4 pages, 60 kbytes   {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  
Line 16: Line 16:


{{Voicing|1|Solo Baritone}}<br>
{{Voicing|1|Solo Baritone}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[Lied]]<br>
{{Genre|Secular|Lieder}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
Line 24: Line 24:


'''External websites:'''
'''External websites:'''
*[http://artsongcentral.com/2007/wolf-fussreise/ Entry for this lied at Art Song Central].
*[http://artsongcentral.com/2007/wolf-fussreise/ Entry for this lied at Art Song Central]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18253 Entry at the Lied and Art Song Texts Page].
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18253 Entry at the Lied and Art Song Texts Page]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18254 English translation].
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18254 English translation]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18255 English lyrics].
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18255 English lyrics]
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=37944 Italian translation].
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=37944 Italian translation]


==Original text and translations==
==Original text and translations==
Line 96: Line 96:


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Lieder]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 13:59, 4 March 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17796: Network.png
Editor: Jürgen Knuth (submitted 2008-08-03).   Score information: Letter, 5 pages   Copyright: Personal
Edition notes: Edition in D Major.
  • CPDL #16897: Icon_pdf.gif
Editor: Primož Hladnik (submitted 2008-05-12).   Score information: A4, 4 pages, 60 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Fußreise / Fussreise
Composer: Hugo Wolf
Lyricist: Eduard Mörike

Number of voices: 1v   Voicing: Baritone solo

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Piano
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text Fußreise

Am Frisch geschnittnen Wanderstab
Wenn ich in der Frühe
So durch Wälder ziehe,
Hügel auf und ab.
Dann, wie’s Vöglein im Laube
Singet und sich rührt,
Oder wie die goldne Traube
Wonnegeister spürt
In der ersten Morgensonne;
So fühlt auch mein alter, lieber
Adam Herbst und Frühlingsfieber,
Gottbeherzte,
Nie verscherzte
Erstlings Paradieseswonne.
Also bist du nicht so schlimm
O alter Adam
Wie die strengen Lehere sagen;
Liebst und lobst du immer doch,
Singst und preisest immer noch,
Wie am ewig neuen Schöpfungstagen,
Deinen lieben Schöpfer und Erhalter
Möcht es dieser geben
Und mein ganzes Leben
Wär’ im leichten Wanderschweisse
Eine solche Morgenreise!

English.png English translation Going a-walking

With freshly-cut walking stick,
When I venture early
Through the woods I wend my way
Both up the hills and down.
Then, like small birds in the arbor,
Who sing and rouse themselves,
Or as the golden grapes
Felt the spirit of bliss
In the very first morning sun:
So feel I, my old inner Adam
Both autumn and spring fever,
Loved by God,
And ne’er forsaken,
First-born’s bliss in Paradise.
After all, you are not so bad,
Oh, old Adam,
As the strict teachers say:
You still love and you glorify,
You still sing and praise,
As though it is the first day of Creation.
My beloved Creator and Guardian.
If it really were so,
Then my entire life
Would be spent in the easy toil of hiking
Such a morning's journey!