Ghy edel jonghe gheesten (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " Finale 2008]" to " {{mus}}]")
m (Text replacement - "{{Pub|1|1551}}" to "{{Pub|1|1551|in ''Het tvueetste musick boexken mit vier partyen (Tielman Susato)''|no=}}")
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|23050}} [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.MID|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.mxl|{{XML}}]] [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{CPDLno|23050}} [{{filepath:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.MUS}} {{mus}}]
{{Editor|André Vierendeels|2011-01-24}}{{ScoreInfo|A4|3|84}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2011-01-24}}{{ScoreInfo|A4|3|84}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
Line 14: Line 13:
{{Language|Dutch}}
{{Language|Dutch}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1551
{{Pub|1|1551|in ''[[Het tvueetste musick boexken mit vier partyen (Tielman Susato)]]''|no=}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 21: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}{{Text|Dutch|
{{Text|Dutch}}
<poem>
Ghy edel jonghe gheesten,  
Ghy edel jonghe gheesten,  
ghesellekens van der lucht,  
ghesellekens van der lucht,  
Line 33: Line 30:
als 't u ghebueren mach,  
als 't u ghebueren mach,  
sonder verdrach syt nacht en dach om u bejacht,  
sonder verdrach syt nacht en dach om u bejacht,  
maect gheen ghelach, nature geeft verdrach.
maect gheen ghelach, nature geeft verdrach.}}
</poem>
{{mdl}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
You nobel and young spirits, compagnons of the air,
You nobel and young spirits, compagnons of the air,
Join in feast of love even when you have no money.
Join in feast of love even when you have no money.
Line 42: Line 38:
Obtain the comforting of women whenever you can.
Obtain the comforting of women whenever you can.
Without delay, be it night or day, seek your advantage.
Without delay, be it night or day, seek your advantage.
Make no complaint: nature gives license.
Make no complaint: nature gives license.}}
</poem>
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 14:04, 17 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #23050:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2011-01-24).   Score information: A4, 3 pages, 84 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Ghy edel jonghe gheesten
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SecularChanson

Language: Dutch
Instruments: A cappella

First published: 1551 in Het tvueetste musick boexken mit vier partyen (Tielman Susato)

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Ghy edel jonghe gheesten,
ghesellekens van der lucht,
dryft amoureuse feesten,
al en isser ghenen bucht,
al sout u namaels rouwen,
maect daer af gheen ghelach,
bedryft solaes met vrouwen
als 't u ghebueren mach,
sonder verdrach syt nacht en dach om u bejacht,
maect gheen ghelach, nature geeft verdrach.

English.png English translation

You nobel and young spirits, compagnons of the air,
Join in feast of love even when you have no money.
Even if you regret it afterwards, do not complain about it.
Obtain the comforting of women whenever you can.
Without delay, be it night or day, seek your advantage.
Make no complaint: nature gives license.