Ghy edel jonghe gheesten (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "MUS}} {{mus}}] {{Editor|André Vierendeels" to "MUS}} Finale 2008] {{mus}} {{Editor|André Vierendeels")
m (→‎Original text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|Dutch|
{{Text|Dutch}}
<poem>
Ghy edel jonghe gheesten,  
Ghy edel jonghe gheesten,  
ghesellekens van der lucht,  
ghesellekens van der lucht,  
Line 33: Line 31:
als 't u ghebueren mach,  
als 't u ghebueren mach,  
sonder verdrach syt nacht en dach om u bejacht,  
sonder verdrach syt nacht en dach om u bejacht,  
maect gheen ghelach, nature geeft verdrach.
maect gheen ghelach, nature geeft verdrach.}}
</poem>
 
{{Translation|English}}
{{Translation|English|
<poem>
You nobel and young spirits, compagnons of the air,
You nobel and young spirits, compagnons of the air,
Join in feast of love even when you have no money.
Join in feast of love even when you have no money.
Line 42: Line 39:
Obtain the comforting of women whenever you can.
Obtain the comforting of women whenever you can.
Without delay, be it night or day, seek your advantage.
Without delay, be it night or day, seek your advantage.
Make no complaint: nature gives license.
Make no complaint: nature gives license.}}
</poem>
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 07:59, 18 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: André Vierendeels (submitted 2011-01-24).   Score information: A4, 3 pages, 84 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ghy edel jonghe gheesten
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SecularChanson

Language: Dutch
Instruments: A cappella

Published: 1551

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Ghy edel jonghe gheesten,
ghesellekens van der lucht,
dryft amoureuse feesten,
al en isser ghenen bucht,
al sout u namaels rouwen,
maect daer af gheen ghelach,
bedryft solaes met vrouwen
als 't u ghebueren mach,
sonder verdrach syt nacht en dach om u bejacht,
maect gheen ghelach, nature geeft verdrach.

English.png English translation

You nobel and young spirits, compagnons of the air,
Join in feast of love even when you have no money.
Even if you regret it afterwards, do not complain about it.
Obtain the comforting of women whenever you can.
Without delay, be it night or day, seek your advantage.
Make no complaint: nature gives license.