Ghy edel jonghe gheesten (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1551" to "{{Published|1551}}")
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}


*{{CPDLno|23050}} [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.MID|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{CPDLno|23050}} [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.MID|{{mid}}]] [[Media:Anonymous-Ghy_edel_jonghe_gheesten.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)

Revision as of 04:56, 24 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #23050:      (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2011-01-24).   Score information: A4, 3 pages, 84 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Ghy edel jonghe gheesten
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SecularChanson

Language: Dutch
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Dutch.png Dutch text

Ghy edel jonghe gheesten,
ghesellekens van der lucht,
dryft amoureuse feesten,
al en isser ghenen bucht,
al sout u namaels rouwen,
maect daer af gheen ghelach,
bedryft solaes met vrouwen
als 't u ghebueren mach,
sonder verdrach syt nacht en dach om u bejacht,
maect gheen ghelach, nature geeft verdrach.

English.png English translation

You nobel and young spirits, compagnons of the air,
Join in feast of love even when you have no money.
Even if you regret it afterwards, do not complain about it.
Obtain the comforting of women whenever you can.
Without delay, be it night or day, seek your advantage.
Make no complaint: nature gives license.