Gott, führ mein Sach und richte mich, SWV 140 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "|vol=volume" to "|vol=Volume") |
m (→Original text and translations: original spelling using long s) |
||
Line 65: | Line 65: | ||
''Original spelling:'' | ''Original spelling:'' | ||
{{Vs|1}} GOtt, führ mein Sach und richte mich/ | {{Vs|1}} GOtt, führ mein Sach und richte mich/ | ||
Die Unheilgen | Die Unheilgen beſtreite/ | ||
Errette mich genädiglich/ | Errette mich genädiglich/ | ||
Von | Von falſchen böſen Leuten/ | ||
HErr mein | HErr mein Zuverſicht/ | ||
Verſtoß mich doch nicht/ | |||
Laß mich nicht hülffloß | |||
In Schmertz und Trauren groß, | In Schmertz und Trauren groß, | ||
Wenn mich mein Feind bedränget. | Wenn mich mein Feind bedränget. | ||
Line 76: | Line 76: | ||
{{Vs|2}} Send mir das Licht der Wareit dein/ | {{Vs|2}} Send mir das Licht der Wareit dein/ | ||
Zu gehn auff deinen Wegen/ | Zu gehn auff deinen Wegen/ | ||
Leit mich zur lieben | Leit mich zur lieben Chriſten Gmein/ | ||
Daß ich empfah den Segen/ | Daß ich empfah den Segen/ | ||
Und zu dir, HErr, kom/ | Und zu dir, HErr, kom/ | ||
Line 84: | Line 84: | ||
O Gott, mein trewer HErre. | O Gott, mein trewer HErre. | ||
{{Vs|3}} Was | {{Vs|3}} Was betrübſtu dich meine Seel/ | ||
Haſt Unruh früh und ſpate. | |||
Harr nur auff Gott/ allm Ungefell | Harr nur auff Gott/ allm Ungefell | ||
Weis er gar wol zu rathen. | Weis er gar wol zu rathen. | ||
Zuletzt ich ihm noch | Zuletzt ich ihm noch | ||
Werd | Werd danckſagen hoch/ | ||
Daß Er mein Gott | Daß Er mein Gott iſt/ | ||
Mir hilfft zu aller | Mir hilfft zu aller Friſt | ||
Durch | Durch ſeine groſſe Gnade.}} | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Revision as of 10:39, 23 December 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-05-05) CPDL #54140:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-05-05). Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-24). Score information: A4, 1 page, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Gott, führ mein Sach und richte mich, SWV 140
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 43
2nd published: 1894 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 16, no. 43
3rd published: 1957 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 6, p. 44
Description: Psalm 43 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 43.
German text Modernized spelling: |
German text Original spelling: |
German text
First verse provided by the Blankenburg edition with altered wording:
1 Gott, führ mein Sach und richte mich,
unheilig Volk bestreite!
Errette mich genädiglich
von falschen, bösen Leuten,
Herr, mein Zuversicht,
verstoß mich doch nicht,
laß mich nicht hülflos
in Schmerz und Trauren groß,
wenn mich mein Feind bedränget.