Gross ist der Herr und hoch gepreist, SWV 145 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 35: Line 35:
zerstreuet Gottes starke Hand.
zerstreuet Gottes starke Hand.


{{Vs|4}} Dies rühmten unser Väter sehr, und wir erfahrens noch viel mehr
{{Vs|5}} Dies rühmten unser Väter sehr, und wir erfahrens noch viel mehr
an Gottes Kirch und G'mein, daß sie kein Feind bewältigt nicht,
an Gottes Kirch und G'mein, daß sie kein Feind bewältigt nicht,
denn Gott erhält sie ewiglich.
denn Gott erhält sie ewiglich.


{{Vs|5}} Damit auch wird in künft'ger Zeit des Herren Lob weit ausgebreit
{{Vs|9}} Damit auch wird in künft'ger Zeit des Herren Lob weit ausgebreit
und man von ihm stets sag: Der Herr ist ewig unser Gott,
und man von ihm stets sag: Der Herr ist ewig unser Gott,
er führt uns wie die Jugend gut.}}
er führt uns wie die Jugend gut.}}

Revision as of 14:45, 3 October 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-08-26)  CPDL #46078:       
Editor: James Gibb (submitted 2017-08-26).   Score information: A4, 1 page, 33 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.

General Information

Title: Gross ist der Herr und hoch gepreist, SWV 145
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredChorale

Language: German
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Psalm 48 from the Becker Psalter.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 48.

German.png German text

1  Groß ist der Herr und hoch gepreist in der Stadt, die Gotts eigen heißt,
auf seinem heil'gen Berg wie ein schön Zweiglein ist Zion,
das ganze Land hat Trostdavon.

2  Dem Berg Zion liegt an der Seit geg'n Mitternacht gar schön bereit
des großen Königs Stadt, Gott unser Schutz und Trutz genannt,
in ihr'n Palästen ist bekannt.

3  Obgleich König mit ihrer Macht sie zu bekriegen hab'n gedacht,
ist doch nichts worden d'raus, all Feind zu Wasser und zu Land
zerstreuet Gottes starke Hand.

5  Dies rühmten unser Väter sehr, und wir erfahrens noch viel mehr
an Gottes Kirch und G'mein, daß sie kein Feind bewältigt nicht,
denn Gott erhält sie ewiglich.

9  Damit auch wird in künft'ger Zeit des Herren Lob weit ausgebreit
und man von ihm stets sag: Der Herr ist ewig unser Gott,
er führt uns wie die Jugend gut.